HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0
首页 论文大全 汉语新词论文 列表
期刊分类
期刊收录
出版地区
汉语新词在英语新闻中的翻译与应用第33-35页
关键词: 汉语新词  英语新闻  翻译  
新时代女性,如何实现经济精神“双独立”第52-53页
关键词: 女性群体  新时代女性  汉语新词  购买力  教育部  
2020年第01期
汉语新词的内涵意义与翻译方法——以“山寨”英译为例第20-21页
关键词: 汉语新词  内涵差异  翻译策略  译语读者  
2014年第90期 《考试周刊》
研究《四洲志》中引进新词的启示第219-228页
关键词: 四洲志  汉语外来词  史有为  马礼逊  专用词  汉语新词  文字词  利玛窦  译意  
2012年第01期 《国际汉学》
明清时期对“element”一词的翻译第196-212页
关键词: 译词  元质  翻译史  汉语新词  词源词典  element  现代汉语词汇  汉语译名  旧译  利玛窦  
2005年第02期 《国际汉学》
目的论视角下汉语新词英译研究第70-72页
关键词: 汉语新词  目的论  英译策略  
汉语新词英译的异化趋向以“土豪”的英译为例第78-80页
关键词: 汉语新词  英译  异化  
浅析汉语新词的翻译第43-46页
关键词: 汉译英  汉语新词  翻译  
中韩新词对比研究第155-160页
关键词: 汉语新词  韩语新词  对比研究  新词对比  
也谈“红包”和“黑车”的英译第81-85页
关键词: 英译文  汉语新词  汉语词汇  翻译  表意  
2012年第06期 《东方翻译》
谈谈汉语新词英译中的几个问题——再答金其斌先生第57-61页
关键词: 汉语新词  英译中  搜索引擎  多样性  语用义  翻译  语义  选词  
2013年第06期 《东方翻译》
跨文化传播中的汉语新词英译原则与译文整治第159-160页
关键词: 跨文化传播  汉语新词  英译原则  整治  译文  对外宣传报道  中国文化  全球化时代  
2013年第05期 《现代传播》
汉语传媒新词英译的与时俱进第153-154页
关键词: 汉语新词  与时俱进  传媒  英译  政治内涵  文化寓意  蕴含  译文  
2012年第03期 《现代传播》
从功能对等论电影剧本英汉翻译第69-70页
关键词: 对等论  汉语新词  功能对等  英语习语  对等语  文化信息  汉语表达  原文信息  动态对等  文化转换  
2006年第14期 《电影评介》
关于汉语新词日译的探讨第83-83页
关键词: 汉语新词  分类  日译方法  
2016年第16期 《祖国》
2016年汉语新词研究第72-72页
关键词: 2016年  汉语新词  时代特征  
2017年第07期 《祖国》
日语对汉语新词的受容--以二胎政策、支付宝、微博、农民工为例第199-199页
关键词: 汉语新词  移动途径  使用实况  受容  
2019年第13期 《祖国》
归化异化策略视角下的汉语新词英译研究第135-136页
关键词: 归化  异化  汉语新词  翻译策略  
2017年第18期 《海外英语》
功能对等论视阈下的汉语新词英译——以中国日报网英语点津2015汉语新词为例第-页
关键词: 功能对等  汉语新词  翻译策略  2015年汉语新词  
2015年第6Z期 《雪莲》
浅析汉语新词的分类及其英译第40-43页
关键词: 汉语新词  翻译方法  信  顺  语境