时间:2023-03-24 15:47:36
开篇:写作不仅是一种记录,更是一种创造,它让我们能够捕捉那些稍纵即逝的灵感,将它们永久地定格在纸上。下面是小编精心整理的12篇英语测试论文,希望这些内容能成为您创作过程中的良师益友,陪伴您不断探索和进步。

编者按:本论文主要从有关“分类推进”的理论;具体操作与方法
论文关键词:英语分类推进因材施教
论文摘要:本文从理论出发,并结合教学和学生实际,提出了职业院校英语基础课分类推进的方法。认为分类推进有利于全面实施素质教育和适应社会需要的新型人才的培养。也是适应未来社会激烈竞争的需要。
目前随着高校大规模扩招,职业院校英语基础课的教师面临着越来越大的班级和学生群体。这些学生群体英语基础参差不齐,各自的接受能力也不一样,英语成绩差异性就更大,造成两极分化的现象日益加剧,导致很大一部分学生对学习英语失去兴趣。要扭转这种教学被动的局面,使所有学生都能得到发展,必须打破传统的课堂教学的组织形式,实施“分类推进”将是一种有效的解决途径。
一、有关“分类推进”的理论
“分类推进”思想,最早源于孔子提出的“因材施教”。大家知道,孔子针对不同学生的特点,有时采取截然不同,甚至互相矛盾的教学方式。“分层次教学”是在班级授课制下按学生实际学习程度施教的一种手段。
从国外来看,美国著名心理学家布鲁姆在掌握学习理论中指出,“许多学生在学习中未能取得优异成绩,主要问题不是学生智慧欠缺,而是由于没有适当的教学条件和合理的帮助造成的”,“如果提供适当的学习条件,大部分学生在学习能力、学习速度、进一步学习动机等多方面就会变得十分相似”。这里所说的学习条件,就是指学生掌握知识必需的学习时间、给予个别指导和全新的学习机会等,“分类推进”就是要最大限度为不同层次的学生提供这种“学习条件”和“必要的全新的学习机会”。
二、具体操作与方法
分层教学主要根据学生的不同层次,在教学目标、施教方法、练习与作业、测试等方面分别进行处理,即要进行学生分层、目标分层、施教分层、操练分层、作业分层、测试分层等。
1.学生分类
在班内将全班学生进行“分层”。首先综合考虑全班每个学生的智力与非智力的因素,将全班学生分为优(A组)、中(B组)、差(C组)三个层次,对优生重在指导学生自学;对待差生要以差生的认知水平为基准,激励差生主动参与;对待中等同学,要求他们重在独立完成课堂要求。在教学过程设计时,要根据新知识导入课题时的深浅程度,重难点知识讲解时主动减缓坡度,让各个层次的学生都能做到积极参与、主动参与、有效参与。总之,通过练习让各层次学生都能体会到学习的快乐。
2.教学目标分类
教学目标的分层设置是分层教学的一个重要环节。如本文前面已述,对学生进行分组,并向学生说明,这种情况和位置不是一成不变的,经过一段时间的学习、测试,如果发现A组中的某些学生成绩下降,还不如B组中的有些学生,就把A组中成绩下降的学生调换到B组,而将B组中成绩进步的学生调换到A组。同样,C组学生经过努力成绩进步了,也可以50调换到B组,B组学生成绩退步的学生也可以调换到C组。在教学过程中设计时,要以C组学生的认知水平为基准,对优生重在鼓励多学;对中等生重在指导如何学;对后进生重在辅导知识点,这样引导不同层次的学生在各不相同的发展区前进,后进生必须基本上达到大纲的要求,优生尽其所能拔尖提高,尽量满足不同层次学生的学习需要,激发他们的学习兴趣,调动全体学生非智力心理因素的积极作用。对优生(A组)可以直接通过自学,在全部把握教材内容的基础上,教师应注重学生学习能力的培养和学习习惯的养成,使学生在听、说、读、写等方面都得到较大提高,对中等生(B组)重点以把握教材内容为主,力争不存在缺、漏、忘、记忆混乱等现象,使学生在听、说、读、写等方面得到一定程度的提高。对后进生(C组)可在教师的直接指导下,以把握基础知识为主,适当补充一些内容,教师以提高学生学习爱好为主,提高学习信心,能坚持努力学习,上课用心听讲。
3.施教分类
教师要针对不同学生的具体情况,开展有区别的教学活动。一般在上新课前,要求各层次学生按分层目标进行有目的的预习,在此基础上,上课时再采取鼓励、激发等方法,帮助学生向高层目标迈进。如:笔者在班级进行英语会话练习时,要求优生会话中的词汇不能重复,要求中等生完成会话中的词汇可适当重复,要求后进生能够表达即可。这样,在同一时间里不同层次的学生都能完成老师交给他们的学习任务,激发了他们的学习兴趣。对不同层次的学生都采用不同的评价标准,对后进生采用表扬评价,寻找其闪光点,及时肯定他们的点滴进步,调动他们学习的积极性;对中等生采用激励性评价,既揭示不足又指明努力的方向,促使他们积极向上,对优生采用竞争性评价,坚持高标准,严要求,促使他们更加严谨、谦虚,不断超越自己。
4.测试分类
教师要用不同的标准来评价不同层次的学生。在提问、课堂练习、小测验或单元练习中,应按各层次教学目标来划分优、良、中、差、不及格四个等级,确定各层次学生的不同要求,激励学生充分发挥自己潜能,达到自己能力的最佳点。经过一段时间的学习,在进行月考。考试也按已选A、B、C三个档次进行。分层测试面向全体,特别是提高了学生学好英语的信心,激励他们不断进步。因此,对不同层次的学生要制定不同的评价标准,这样的考评大大刺激了其他同学的学习积极性。班里逐渐形成你追我赶的良好学习风气和竞争局面。
总之,分类推进能尽可能创设和谐、爱学的学习环境和良好师生关系,创造轻松活跃的学习气氛,使学生在自然和谐的境界中成长,使学生素质得以全面和谐的发展。实践证明,实施分类推进可以大面积提高教学质量。
参考文献:
[1]郭建辉.大学英语的分层教学[J].怀化学院学报,2004,23(3):135-137.
[2]郭梦秋.大学英语分级教学与个性需求[J].安徽技术师范学院学报,2005,19(4):53-56.
论文摘要:中小学英语测试长期以来存在着严重的各自为阵,相互脱节的现象,这一现象严重阻碍了英语教育教学的发展。尤其在九年一贯制的学校就显得更为突出。本文鉴于中小学英语测试不衔接的现象,就国内外研究的理论和实践操作,从英语测试的类别及与教学的发展过程和测试对教学的反拨作用对这种现象进行理论分析,从教学角度出发提出改进建议。目的在于减少中小学测试不衔接的负面作用,发挥其正面的、最佳的效应。
引言
英语测试主要用于英语语言研究和教学研究、选拔人才三个方面,其中最为普遍的是适用于英语语言教学。英语测试是衡量英语教学成效和提高教学质量的重要手段,是英语教学过程中的重要组成部分。其目的是提供一种科学的衡量工具,一方面对学生的语言能力进行客观、准确、公正的评价;另一方面检测教学效果,反映教学中的长处与短处,为提高教学质量服务。对学生而言,通过测试可以了解自身的学习状况、检测学习效果、改进学习方法,确定努力方向;对教师而言,通过测试可以帮助了解学生掌握所学语言知识及其应用技能情况,通过对教学目标及教学质量进行定期检查,确定有效的教学措施和方法、找出教学工作中的不足,提供改进教学工作的建议。长期以来我省的中小学英语教育教学与测试存在着严重的各自为阵,相互脱节的现象,这一现象严重阻碍了英语教育教学的发展。尤其在九年一贯制的学校就显得更为突出。因此,教师如何针对中小学英语教学与测试的差异制定有效的教学方法和测试手段,如何积极有效的促进和提高学生的英语学习是我们面临的越来越严重的中小学教育问题,呼吁教育专家和学者予以解决。
1. 国内外对英语测试衔接问题的研究
1.1英语测试基本理论、功能及对教学的影响.
1.1.1 基本理论
根据教育评价与测量学的定义,测试是由一定数量的题目所组成,用于测定被试者的心理品质或学习掌握程度的工具。(王景英,2000)英语语言测试就是设计一份试卷对学生进行测试,根据测试的结果对学生的语言能力进行评价的过程。测试的目的是为了评估学生的英语语言能力或学习的状况。它是一种教育评价方法、一种测量方法,也是发现和选拔人才的方法。外语测试是随着外语教学的出现而出现的。(李筱菊,2001)语言测试在近二三十年时间里发展迅速,逐渐具备了丰富的理论基础和科学依据。它从语言学、语言教学法和学习论获取科学内容;从心理测量学获得科学手段,是多种学科的结合体。随着相关学科的发展,测试体系、理论、方法日臻完善——语言测试发展成为一门成熟的、跨学科的综合性学科。
1.1.2 功能
选拔功能
是指利用测试成绩对人才进行选拔的一种功能,例如中考、高考等。这些测试是用来衡量考生能力的测试手段,用于选拔那些可以继续下一阶段学习的考生,因此这样的测试发挥的是一种人才选拔功能。值得注意的是,在教学过程中,特别是在基础阶段的教学过程中所进行的测试,本应是根据教学大纲的内容对结束的教学过程进行的进步测试或诊断测试,与高考这种选拔功能的水平测试有着根本不同。
信息反馈功能
测试的信息反馈功能体现在教师可以通过测试提供的信息来评判教学质量的高低,分析所采用教学方法的优缺点;通过测试提供的信息了解全体学生和每个学生对知识的掌握情况,这样就能使老师认识到教学中取得的进步和存在的问题,及时改进课程计划和课程内容,使教学有的放矢。测试的反馈功能通常是通过学期内的形成性学绩测试来实现的。这一功能对教学的促进作用最大,在具体实践中教师不能不顾教学规律过度频繁使用测试的反馈功能,把测试反馈的信息真正落实到之后的教学实践中,这样才能真正发挥测试的作用。
评价功能
测试的评价功能是指通过测试来评定学生的学习成果和教师的教学成果,它强调的是教学的结果。这种功能是根据测试的不同类型有所不同的。在平时教学过程中教师经常使用的进步测试和诊断测试是衡量学习者对某一特定课程或短期教学计划中所学内容的掌握已达到何种程度的测试。这些测试的设计与所学课程直接相关,测试结果是对某一段时期学生学习成果的评价,有很强的针对性。而我们经常提到的中考、高考属于水平测试,它一般不考虑被试者学习了多长时间,也不考虑他们所学课程的内容和目标,而只是测试被试者是否达到了某种语言水平,它评价的是语言能力。教师设计测试时要根据不同的评价功能设计不同的测试内容。
1.1.3 测试对教学的影响
正面影响(positive effect)
测试与教学相辅相成、紧密相连。单独一个领域进行工作而不涉及其它两个领域都是不可能的。测试是课堂教学的一种自然延伸,为教师、学生提供有用的信息以改进教与学的活动。测试有助于教师的认识和自我提升。试卷反馈的信息可帮助教师了解学生的弱点和难点,并对教学计划和教学策略起到积极作用。同时,也可以使教师认识到自己在传授知识的过程中以及在教学内容和教学方法上的不足,以便做出适当的调整。通过测试、评卷,教师可分析掌握学生暴露出的较普遍的错误与缺陷,以便有的放矢地弥补和解决。测试可以培养学生各方面的竞争力。在测试中,学习者的独立应变能力可以得到锻炼和提高,同时他们的学习兴趣也可以受到激发。参加测试的过程中,大多数学生都会学到一些课堂上学不到的东西。平时练习时,学生大多没有太多压力,也没有严格的时间限制,完型、作文或阅读的速度相对随意。但是在测试中,他们就必须在固定的时间内作完一定数量的题,这对作题的速度和准确率都提出了挑战。在测试中学生不能和别人讨论也不能向别人请教,必须独立思考解答试题,这对提高他们的应变能力提供了很好的锻炼机会。而且对他们今后的学习带来了良好的指导作用。另外对提高他们的良好的心理素质也有很大好处。
负面影响(negative effect)
现实中,许多教师往往把测试成绩视为评价学生的信息来源,对于测试也是衡量教学效果的重要依据这一观点却有所保留。实际上缺乏质量的测试和现有的测试模式也难以改进教学决策。有些教师围绕高测试题将教学与测试密切挂起钩来,测试形式怎样,教学就采用怎样的形式。将英语教育完全应试化。更有甚者,不以提高学生的语言能力为教学目标,而是以猜题、押题为教学目标,以解题技巧为核心教学和培训内容,完全陷入了应试教育的泥潭,对于教学来说是十分危险的。(孙平华,2005)
2 当前有关中小学英语测试衔接问题的研究
分析现有的测试研究结果结合当前的教学实践,不难发现当前中小学英语测试衔接还存在着以下问题:⑴目前英语评价还是以书面测试为主。“重知识、轻能力”这一现象难以避免,这严重削弱了许多学生学习英语的兴趣和热情。科学的评价体系是实现课程目标的重要保证。教学评价是获取英语教学的反馈信息,对教学质量进行有效监控并对教学做出准确导向的必要手段。评价不仅关注结果,又要关注过程。通过评价应帮助学生体验进步与成功,要激励学生,建立信心,促进学生综合运用语言能力的发展,千万不可挫伤学生的学习积极性。因此,要注意评价方法的多样性和灵活性,注意学生在评价中的主体地位等。(文秋芳,1995)⑵小学英语学习两极分化现象过早出现。由于小学一二年级英语测试普遍存在“学的难,考的易”的现象,导致小学英语到四年级许多小学生已经开始掉队,以至73%的七年级新生还不能独立按国际音标注音读出生词。(蒋建华,2005)⑶小学英语师资不足也极大的影响了中小学英语测试的衔接.由于教师缺乏测试理论的系统知识使目前中学英语测试工作中存在许多问题:如对测试目的性不强(水平测试与成绩测试比例失衡、分班测试与诊断测试流于形式、测试题型与考分解释模式化);试题设计、选用欠妥;主观/写作试题的评分标准不统一;测试策略指导不当等。(马德容,2005)⑷影响中小学测试衔接的一个主导因素,就是各阶段老师不分析学生学习情况。学生的学习情况包括学情,班情,校情和教情。小学的老师要研究初中的教材,初中的老师要研究高中的教材,高中的老师要研究中小学整个教材,也要研究大学教材。弄清每一个阶段衔接的知识结构,真正做到新旧知识心中有数,才能建立和谐高效的英语课堂,激活学生学习的积极性和主动性。(Bachman,1996.)
3. 我省中小学英语教学与测试衔接问题的调查与分析
我省中小学英语教育教学与测试存在着严重的各自为阵,相互脱节的现象,这一现象严重阻碍了英语教育教学的发展。尤其在九年一贯制的学校就显得更为突出。小学生在升入七年级前,已经学习了几年英语,并且对基本的英语交际用语、简单的句型以及基本语音知识等有了一定的基础。当他们进入中学后,英语学习既是小学英语的终点,又是初中英语的起点。如果中学英语教师还是按传统的英语教学模式和测试方法从事英语教学活动,势必会极大地破坏学生学习英语的积极性。这样中学英语教师难免会埋怨小学英语教师没有为学生学习英语打下良好的基础,而小学英语教师又会责怪中学英语教师没有顾及学生的年龄特点,一味强调英语知识的传授而使学生失去了学习的兴趣。,现在,在六、七年级衔接阶段的英语教学与测试实践中,存在着衔接方面的两大难题:一是学生难学难考:进入初中后,学生又从ABC开始学习英语,对英语学得较好的学生而言,势必浪费时间,缺少新鲜感,而对大多数后进生来说,收效不大,甚至会导致初中英语教学质量整体的下降。另一方面,中学英语考试较小学而言更加正规标准,更加贴合教学难度,让一部分学习后进生无法适应。二是老师难教:由于英语学习的两极分化在小学阶段早已出现,初一英语教师难以把握教学的广度、深度及难易度;又由于受教学进度的影响和学生学习时空的限制,中学英语教师难以有效地因材施教,甚至有些不知所措。
结语
综合上述的观点,中小学英语测试的衔接问题已经严重影响了中学生后继英语的学习,还由于学生差异的存在是必然,对学生良好学习策略、习惯的培养是外语组长期艰巨的任务;而且每一届的学生的特点又有不同,教师的教学方法也要不断地调整和变化。所以,我们的衔接研究不能只停留在六年级和七年级这两个层面,必须扩展到整个中小学阶段,这样的研究才是完整的。总之,中小学英语教学衔接,是英语教学改革中的一个热点,我深信,正确处理这个问题终将推动和促进英语教学,终将提高学生的英语素质和综合能力。
参考文献
[1]王景英.教育评价的理论与实践[M].长春:东北师范大学出版社,2000.
[2]李筱菊.语言测试科学与艺术[M].长沙:湖南教育出版社,1997.
[3]文秋芳.英语口语测试与教学[M].上海:上海外语教育出版社,1999.
[4]孙平华.我国高考英语测试的理论基础和实际面临的主要问题[J].基础教育外语教学研究,2005(5).
[5]马德容.中学英语测试所存在的问题及对策研究[D].华中师范大学硕士论文,2005.
[6]蒋建华.行动研究在中小学英语衔接教学研究中的应用[J]. 中小学外语教学,2005. (4).
[7]高兰生、陈辉岳.英语测试论[M].南宁:广西教育出版社,1999.
[8]孔德惠.英语测试学[M].长春:东北师范大学出版社,2000.
[9]刘润清、韩宝成.语言测试和它的方法[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.
[10]Bachman,Lyle F.and Palmer,Adrian S.Language Testing in Practice[M].上海:上海外语教育出版社,1996.
[11]Bachman,Lyle F.Fundamental Consideration in Language Testing[M].上海:上海外语教育出版社,1999.
论文摘要:学生的认知忍维具有连贯性,盲目的追求教学进度、提高试题难度都会对学生的学习兴趣、学习效果产生直接的负面影响。初中英语教师应充分遵循学生的认知规律,把握课堂教学的切入点和关键点,只有“瞻前顾后”才能充分做到“温故知新”。
当前,新课改已经进入攻坚阶段,教学新方法、新策略、新思路不断涌现,初中英语似乎也迎来了课改的“春天”。多媒体CAI的运用、师生情境表演、游戏化教学等手段的大胆尝试的确使学生耳目一新,增强了学生参与课堂教学的能动性。但是,看似趣味十足、生动活泼的课堂教学背后往往潜伏着重重危机。
一、盲目创设教学情境,课堂调控难以驾驭
新课程理念强调“交流”、“情境”、“互动”。的确,情境化教学存在很多的优势,诸如形式新颖,信息丰富,便于交流。但在教师研讨和观摩课上笔者发现,有很多教学情境的设置过于牵强附会,情境教学讲究“情”与“境”的交融,也就是说学生具备了一定的心理和知识准备后才能实施课堂教学。一些教师只是追求教学形式_L的创新,而没有考虑到学生的内心感受和教学效果,最后看似精彩活泼的课堂其实是华而不实,空无一物。如在教学tCl’he Olympics))单元时,教师为了充分培养学生的奥运精神,掌握与奥运会相关的单词、短语和句型,实施了情境化教学。
教学过程如下:(1)课堂导入:利用多媒体给同学们展示一些与奥运相关的图片和录像,根据图片提出相关问题,导入本单元所学的主要内容。(2)讲解课文,介绍其中的单词或短评。(3)扩充词汇。如ping跳水fencing击剑judo柔道rowing划船table tennis乒乓球(4)情境表演:模拟运动会,把学生若干个小组,每个小组都有自己的运动员啦啦队。“运动员”表演相关动作,“啦啦队”呐喊助威。表演过程中,由于学生对单词以及短语不够熟悉,加之初中生的表演技能相对较差,很多同学羞于启口,最后导致“运动会”死气沉沉,教师作为“局外人”也爱莫能助,最终只得草草收场,提前落幕。
其实对于本节的教学情境,完全可以让学生依照现成的图片进行词汇、短语的练习,进一步理解和应用相关的口语表达,而没有必要为了“课堂生动”而开展“运动会”。
二、只顾加快教学进度,不顾知识内化生成
古人云,“温故知新”强调学生学习知识要经历一个循序渐进、由表及里的过程。当前很多教师乐于采用多媒体CAI辅助教学,使得课堂知识密度大。教师在讲课时轻松自如,谈笑风生,而台下的学生却只能回圈吞枣,走马观花。多媒体教学减少了师生互动,即便需要回答问题也是“计算机”提前设计好的,缺少了机动性和灵活性。这使得学生只能按照多媒体课件的“思路”亦步亦趋。学生们没有了理解知识、消化知识的过程,所以对所学知识只能是‘蜻蜓点水”、“浅尝辄止”。一些教师认识,课本上的知识简单易懂,没有什么可“讲”的,只有通过不断的练习和测试学生才能把知识掌握得更扎实。这种舍本逐末的做法无视学生的认知规律,使学生的知识体系出现“断层”,严重打击了学生学习英语的积极性与主动性。 三、过分强调题海战术,学生应变能力尽失
“题海战术”是应试教育下的产物,被一些教师奉为“出奇制胜”的“法宝”。国家教育主管部门以及教育专家学者虽大力呼吁避免用“题海战术”进行练习或复习。但一些教师对此却置若阁闻,我行我素。甚至在一些学校,“题海战术”还有愈演愈烈的趋势。究其因,在当前的教育体制下,对于教师工作成绩的优劣仍然是用学生的考试成绩一决高下的。教师认为学生只有通过大量的做题才能发现问题,才能做到查缺补漏。的确,通过做题确实能发现许多问题,便于教师及时的调整教学的策略以及进行针对性的辅导和训练。但是,题量过大,过难,却使学生在“题海”中迷失了自我。对于接二连三出现的错题,学生对学习英语的自信心会消磨殆尽。从教学的角度看,大量的教辅介入会淡化教学的重、难点,使英语走向唯“考试论”的死胡同。况且,现在的教辅编写水平参差不齐,如果教师不加把握和删减,一味的追求做题的数量,而非质量,学生只能疲于奔命,叫苦不迭。练习是为教学服务的,练习的内容和数量也是要经过精心设计的。教师要精讲精练,重在启发学生举一反三,融会贯通。多设计一些英语易错题。如在教学英语的名词形式时可以设计如下练习。
1. 一What can I do for you?
一I’ d like two_________.
A. glass of water B. glasses of water C. glasses of water D.glass of waters
这里主要考查了学生对于名词的可数和不可数的应用。本题中glas。是可数名词,而water是不可数的,所以选B
2. There are forty_________in our hospital.
A. women doctors B .doctor women C. woman doctors D.women doctor.
关键词:思辨能力;行动研究;研究生公共英语课程教学
思辨能力是指依据一定标准,对事物或观点做出有目的、有理据的判断的能力。它可以帮助我们发现问题、解决问题。当前国际人才竞争日益激烈,世界各国对学生思辨能力的培养越来越重视。美国政府自1993年开始将其列为大学教育目标,我国教育部制定的《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010—2020年)》中,也将“促进学生全面发展”“营造独立思考、自由探索、勇于创新的良好环境”列为我国教育的长期发展目标。由此可见,培养学生的思辨能力也成为我国高等教育的重要任务之一。学术界认为,虽然思辨能力是一项适用所有领域的普遍技能,但可依托特定学科领域的具体教学内容进行培养。因此,思辨能力的培养可以采取分离式,通过专门开设的课程让学生系统学习思辨能力的各项核心技能;也可以采取融合式,将思辨能力的教学目标和内容融入其他课程中,在其他能力的培养过程中进行锻炼。目前,各高校外语专业大多选择融合式思辨能力培养,将其融入公共外语课程教学中。以外语教学为媒介来提高学生思辨能力具有以下两个优势:第一,语言是思维的媒介,听、说、读、写、译等语言实践活动不仅可以提高语言能力,又可以锻炼思维能力,促进思辨技能和思辨倾向的发展;第二,外语学习不仅是语言知识积累的过程,也是不同思维方式碰撞磨合的过程,学习者可以通过与拥有不同文化背景的人进行交流、沟通来了解不同的思维方式,构建向外界介绍中国文化、中国形象的话语体系,并在这一过程中培养自己的思辨能力。我国外语界学者已经对外语学习环境下思辨能力培养进行了大量的研究,如文秋芳对中国外语类大学生思维能力现状的研究,李莉文对英语写作中的读者意识与思辨能力的研究,阮全友将中国语境下外语教育的行动研究观与思辨能力培养相结合进行的研究,等等,这些都为实践教学尤其是外语专业实践教学中思辨能力的培养提供了具体的指导和帮助。然而,这些研究大多是以外语专业的本科外语专业教学为背景,对培养非外语专业研究生思辨能力的研究不够充分。因此,如何以思辨能力培养为导向开展研究生公共英语课程教学是一个值得研究的问题。
一、研究生公共英语课程要求
《硕士博士学位研究生英语教学大纲》中提出,研究生英语教学应坚持从实际出发、学以致用的原则,教学目的是培养研究生运用英语的能力,使学生能以英语为工具进行本专业的学习、研究及国际交流。北京市高等教育学会研究生英语教学研究分会于2020年编著的《非英语专业学位研究生英语教学大纲》指出,研究生公共英语课程具有人文性、工具性、专业性三大特点,因此在教学中不仅要提高学生的英语能力,还要培养学生的跨文化交流意识,加强学生的自主学习能力、科研能力和创新能力。而思辨能力是创新能力的关键。在学生语言技能相对较弱的情况下,如何有机融合语言教学目标和思辨能力培养目标,有效提高学生的创新能力,是值得研究生公共外语课程教师共同探索的问题。
二、基于研究生公共英语课程教学改革行动研究的方案设计
笔者在非英语专业研究生公共英语课程教学实践中注意到,有一些学生英语学习投入多、效果差,事倍功半。有的学生在阅读英语文章的过程中无法推断出作者的观点,分不清哪些是论点、哪些是论据,哪些是作者的观点、哪些是作者转述他人的观点,阅读完后对作者思路似懂非懂,无法复述和总结文章内容;有的学生在英语写作过程中拘泥于形式和语言本身,常套用模板、背诵“万能句”、堆积材料,无法逻辑清晰地表达自己的观点;有的学生在英语口语表达中缺乏有效交流,思路混乱;有的学生在与同伴进行英语互评时,不知从哪个角度进行评价分析,不明白如何质疑、如何赏析。学者黄源深将这种分析、综合、判断、推理、思考能力欠缺所造成的现象定义为“思辨缺席症”。如何在教学实践中帮助学生摆脱“思辨缺席症”,成为亟待解决的问题。为解决“思辨缺席症”问题,郑州大学研究生公共英语教改团队成员进行了系统的总结反思并查阅文献资料,将造成这一问题的原因分为教师因素和学生因素。如果教师不能从自身出发,在教学中善于思考,将思辨运用到教学实际行动中,也就无法培养学生的思辨能力;如果教师不能全面认识、诊断教学中遇到的问题,并制订相应教学计划,而仅是围绕着字、词、句和语法结构展开教学,学生也只能通过机械背诵、反复操练这样的低层级思维来学习,无法在学习过程中得到锻炼思辨能力的机会;如果教师在课堂教学过程中,不考虑学生需求、学生特点以及教学环境差异,而是生搬硬套,根据书本上的理论或其他教师的经验来组织课堂教学,就无法真正激发学生的主动性及创造性;如果教师在评价体系中片面强调词汇、语法,以考试为本,学生就很难摆脱“唯考试论”的约束去自主锻炼思辨能力。因此,教改团队先从教师因素着手,从教学计划、课堂教学组织、评价体系三个环节进行改革,为学生的思辨能力培养营造合适的环境。
(一)教学计划
研究生公共英语传统教学注重训练学生语言技能,将语言知识积累当作教学中心,教学活动围绕识记、理解等低层级思维展开。经过反思和查阅文献,教改团队根据《非英语专业学位研究生英语教学大纲》提出的教学目标,将教学重点由原来的字、词、句等语言知识积累转为用英语进行专业学习及国际交流,教学中心由“学英语”转移至“用英语”。教改团队决定采用线上、线下混合式教学模式。线上教学为英语基础技能自主学习,教改团队自主开发与《研究生英语读写教程》配套的线上学习材料,包括授课视频、教学课件、讨论区、练习和测试等内容,学生可借助超星学习通平台自主完成各项学习任务。线下教学为英语应用技能实践课,教改团队根据学生的英语基础和需求,进行分级教学,共开设三种实践课:日常交流英语、英语写作翻译实践、学术英语写作。线上、线下混合式教学不仅可以有效提高学生的自主学习能力,还能为学生提供更多语言产出实践机会,使运用、分析、综合、评价等一系列高层级思维活动贯穿整个学习过程,有效提高学生的思辨能力。
(二)课堂教学组织
得益于郑州大学核心学位课程硕博研究生公共英语的建设,20人左右的班级规模及设备完善的微格教室可以为语言实践活动提供理想的环境。课堂教学设计思路也做出相应改变。课堂组织形式由以教师为中心的知识讲解转变为以学生为中心的合作式学习,学生以小组为单位进行课堂讨论、科普演讲、口头汇报等活动,在合作、讨论、表达、共享的氛围中成为课堂教学的主角,教师则以辅导者、组织者、咨询者的身份参与到课堂教学中。
(三)评价体系
为充分调动学生的积极性,使学生将学习热情贯穿整个课程周期,而不是在期末考试前才开始投入,教改团队采取形成性评估与终结性评估相结合的评价方式,两种评估方式各占课程成绩的50%。形成性评估分为两项:平时成绩及英语基础技能自主学习成绩。其中,平时成绩根据课堂参与度、随堂测试、小组活动、平时作业档案袋等各项内容分档评分,英语基础技能自主学习成绩由在线学习数据和线下测试成绩组成。为使考试在教学中发挥良好的作用,终结性评估实施教考分离模式,教改团队采用由北京市高等教育学会组织的非英语专业研究生通用英语水平测试。
三、基于研究生公共英语课程教学改革行动研究的方案实施
2017年9月至2021年7月,教改团队在郑州大学2017级至2020级32个英语班实施了基于研究生公共英语课程教学改革行动,该行动可以分为以下两个步骤:一是导学课完成两个任务。第一,教师通过师生交流进行英语学习问题诊断、问题分析、灌输“用英语”而非“学英语”的学习理念;第二,教师指导学生进行随堂自由式写作实践,鼓励学生“用英语”来表达观点、传递思想,如写自己的学习需求、预期收获、疑惑顾虑或其他自选内容,课后教师阅读学生作品并给予每个学生书面反馈。导学课不仅介绍学习理念,也引导学生进行“用英语”发现问题、分析问题、解决问题、表达意愿等一系列思辨活动。二是在各课型日常课堂教学中有计划地融入锻炼思辨能力的教学活动。比如,教师在翻译实践课教学中弱化翻译技巧的讲解,根据教学目标布置小组合作式翻译、同辈评价、口头汇报等学习活动。这些活动使学生在合作型、任务型学习过程中通过分析、对比、讨论去发现新知识,并逐渐掌握新技能。教师在基础写作实践课教学中引入作品评析、合作式写作等一系列参与式课堂活动。笔者及团队其他成员按照教学目标选择范文供学生评析,学生通过小组讨论进行对比分析,指出文章优劣,给出评分并完善问题作文,最后汇报分析结果及分享改写后的作品。“我的专题讲座”是一项贯穿应用文写作实践课的教学活动。学生在申请信、个人简历、个人自述、外语期刊投稿信、催稿信及改稿信、感谢信等与学生息息相关的几类应用文中选取一类,以小组为单位准备小型写作专题讲座。每个小组需要做需求分析、查阅资料、综合信息、制作幻灯片、讲座预演,最后以小型专题讲座形式为全班讲解所选类型应用文。难度较高的学术英语写作课改变“传授模板”的直接授课模式,鼓励学生探索式学习。以学术论文摘要写作为例,教师要求每小组从与本专业相关的高质量国际期刊中选取4篇论文及其摘要,分析4篇摘要撰写格式、涵盖信息类别、语言特点等,在课堂上做口头汇报,让学生通过合作、对比、分析、判断、讨论和实践来理解摘要的写作方法。口语课堂教学中,笔者及团队其他成员将教学活动分为两部分,前半学期练习基础日常表达,包含朗读、对话等形式,其中贯穿语音微技能、交际能力和跨文化能力的训练;后半学期进行与所学专业有关的口语实践,如小型科普演讲、模拟国际学术会议中的摘要汇报等,以此培养学生的学术交流能力和科学素养。
四、基于研究生公共英语课程教学改革行动研究的结果评估
根据团队教师课堂观察、整理学生作品档案以及同行观察者的反馈可知,本次历时八个学期的行动研究能够有效调动学生的积极性。学生在使用语言进行阐释、分析、评价、推理、解释等活动的过程中,不仅提高了语言能力,而且有效提高了思辨能力。本研究在一系列教学行动中有以下收获:学生的思辨能力得到了提高。在译文对比分析、英汉比较、文章评析、应用文信息综合整理以及每次课堂讨论和口头报告过程中,学生能够主动发现问题、提出问题并解决问题。合作式、任务型学习能够营造比较自然的学习环境。没有特别明显的“学习”标签,学生在合作和讨论过程中的学习可以更深入,也能融入更多的生活体验以及对世界的认知。学生的课堂参与度得到提高。小组课堂讨论常态化使内向型学生从组内发言开始锻炼,进而敢于在课堂上进行汇报。整体课堂参与度明显提高,课堂参与率由行动研究前平均每节课每班15%提高至70%。
五、基于研究生公共英语课程教学改革行动研究的反思
从良好的教学效果和学生反馈来看,课堂内容的改革、课堂活动的设计,由讲授式教学向探究式、讨论式、参与式教学的转变等一系列教学改革措施能够为学生创造独立思考、自由探索、勇于创新的学习环境,从而提高学生的思辨能力。然而在本次行动研究中,笔者也发现了一些亟待解决的问题:研究生公共英语课师生比较低,这导致学生英语学习个性化诊断不足,教师对个性化问题反思较少,为学生提供的有效的个性化帮助不足;计划内教学课时有限,一些可以锻炼思辨能力的教学活动未能深入开展,需要通过举办多种课外活动,如英语学术海报展览、英语学术演讲、科技英语翻译大赛等来弥补课堂教学的不足。
参考文献:
[1]文秋芳,中国外语类大学生思辨能力现状研究[M].北京:外语教学与研究出版社,2012.
[2]杨庆萍,非英语专业研究生英语课堂思辨能力培养途径初探[J].云梦学刊,2016(5).
[3]文秋芳,孙旻.评述高校外语教学中思辨力培养存在的问题[J].外语教学与理论实践,2015(3).
[4]北京市高等教育学会.非英语专业学位研究生英语教学大纲[M].北京:中国人民大学出版社,2020.
[5]非英语专业研究生英语教学大纲编写组.硕士博士学位研究生英语教学大纲[M].重庆:重庆大学出版社,1993.
[6]北京市高等教育学会研究生英语教学研究分会.非英语专业学位研究生英语教学大纲[M].北京:中国人民大学出版社,2020.
[7]蔡基刚.科学素养视角下的高校创新人才培养:公共英语课程改革研究[J].北京第二外国语学院学报,2021(2).
[8]黄源深.思辨缺席[J].外语与外语教学,1998(7).
(东北大学秦皇岛分校,秦皇岛 066004)
(Northeastern University at Qinhuangdao,Qinhuangdao 066004,China)
摘要: 上世纪90年代起,全国各地许多高等院校纷纷开展国际贸易专业,但培养出来的人才特色与针对性不够明显。外贸企业抱怨国际经贸人才数量之少,同时,国际经济与贸易专业日益增加且逐渐成为就业高危专业。是什么造成现今尴尬的局面,致使外贸业务的实践需求与教学目标不相吻合结合调查,本文对当前我国高校国际贸易专业的外语教学中存在的一些问题进行了较深入的分析,对如何改进这些问题和提高人才培养质量提出了粗浅的建议。
Abstract: Since the 1990s, many colleges and universities across the country have launched international trade specialty, but the specific features and pertinence of the trained personnel is not obvious. Foreign trade enterprises complain less number of international trade personnel, at the same time, the international economy and trade specialty is increasing and gradually becomes the high-risk specialty. What causes the current embarrassing situation and result in the demand for foreign trade business practice and teaching goals do not coincide Combined whith investigation, the paper analyzes the problems in the foreign language teaching of international trade specialty and makes superficial recommendations for improving these problems and the quality of personnel training.
关键词 : 专业外语;训练方式;外贸实践
Key words: professional foreign language;training methods;foreign trade practice
中图分类号:G623.3 文献标识码:A
文章编号:1006-4311(2015)02-0271-03
0 引言
在全球化的今天,企业的涉外性与日俱增,其对涉外专业人才的需求量很大。尤其自入世以来,外贸公司以及协作企业对外贸人员语言能力的要求不断提高。根据这一要求,我国很多高校开设了国际经济与贸易专业,旨在培养熟悉国际惯例,精通外语与国际贸易规则,掌握贸易谈判知识和技巧的专业外经贸人才。但是,从几十年来的我国人才培养的实际情况来看,国际经济与贸易专业培养的人才重外贸理论而语言能力相对薄弱,缺乏从事经济商贸活动所必须具备的较强的语言应用能力。如何从专业外语角度有助于国际经济与贸易专业培养出合格优秀的外贸人才是本文研究的重点。
1 需求分析理论
根据《高等学校国际经济与贸易专业本科教学培养要求》,本专业要求学生全面、系统掌握国际经济与贸易的一般理论并具有实务操作能力,在加强学生基本理论与方法教育的同时,强化专业实践教育,全面提高学生分析问题和解决实际问题的能力。而实现这一系列目标,专业外语成为必备的工具,由此产生了对专业外语的需求。因此,人才培养的目标应以市场需求为导向,做好需求分析。
Hutchinson和Waters(1987:54-63)将需求分析理论细分为目标需求(target needs)和学习需求(learning needs)。目标需求是指未来的工作情境要求学习者必须学会的知识和技能,而学习需求是指学习者为了学会知识和技能而需要做的,包括学习者的学习动机、学习条件、学习资源等。国内已有不少学者、教师开展了对学习者的学习需求分析,如陈冬纯(2013)、钱坤(2011),但是鲜有学者对目标需求,即未来工作环境对学习者的需求进行分析和研究。2013年,已有学者指出,打破传统的以学科知识为本位的课程体系,通过行业企业调研,深入分析岗位能力要求,将职业标准融入课程体系。本研究正是基于需求分析理论,以外贸实践需求为基础,但主要探讨国际贸易这一外贸对口专业的教学模式,通过对用人单位人才需求的调研,明确未来工作环境对学生的外语能力需求,探讨高校国际经济与贸易专业专业外语的教学缺陷和提出改进措施。
2 研究设计与实施
2.1 研究问题 本次研究的具体问题有:①外贸企业对国际经济与贸易专业人才的需求量有多大及趋势如何?它们看重毕业生的哪些素质?②外贸企业希望学校开设哪些课程来帮助学生掌握专业知识和提升能力?③外贸企业对国际经济与贸易专业应届毕业生的英语水平满意度如何?④外贸企业对在校国际贸易专业大学生有哪些要求与建议?
2.2 研究对象 因为是基于外贸实践业务的需求,所以研究范围锁定在经营进出口业务的贸易公司和在校大学生,而主要的调查对象则为贸易公司工作的国际贸易专业毕业生。在接受本次调查的若干家用人单位中,有202人参与问卷的填写与访谈。由于不同工作时间段的业务员或经理看问题的深度不同,所以本次调查尽量使调查对象的年龄跨度大一些。其中22-25岁调查对象有75人,占据总调查对象的37%;26-35岁调查对象有99人,占据总调查对象的49%;35岁以上的调查对象有28人,占据总调查对象的14%。
2.3 研究方法 本次研究的数据采集采用问卷调查和结构式访谈。共收回电子档问卷120份,纸质档问卷82份,有效问卷率为100%,共202份。同时通过与部分业务员进行交谈,对基于外贸实践需求的专业外语教学模式进行更深一步探讨。
问卷分为问卷1与问卷2,问卷1的调查目标对象为入职学长学姐、企业老板和HR,问卷2的调查目标对象为在校大学生。问卷分为“人才需求”、“满意度评估”、“期望与建议”、“学习障碍”四板块,前三个板块隶属于问卷1,第四板块属于问卷2。问卷1共6道题(5道选择题,1道开放题),问卷2即“学习障碍”板块有5道题。本调查力求从不同维度,结合外贸实践需求与学生自身需求调查高校国际贸易专业专业外语的教学模式中现有的缺陷和可以改进的地方。对回收的问卷进行统计后,选出没有解答清楚或需要重点了解的问题作为访谈问题,然后随机抽取10名工作人员和10名的校大学生进行网络访谈或电话访谈,并做好记录。
3 调查分析与讨论
下文通过问卷中几个代表性问题和访谈结果进行总结与分析。
3.1 人才需求 根据表1、2,约有41.5%的用人单位每年招生的国际贸易专业的毕业生呈上升趋势,32.2%的用人单位呈下降趋势,26.2%的用人单位近似不变。综合访谈结果,我们发现由于全球化趋势的影响,外贸企业对国际贸易专业的毕业生需求呈增长趋势。在实际访谈中,不少企业的人力资源经理表示目前企业对于很多专业的对口招聘不是非常注重,更希望能找到综合素质全面和实际操作能力强的毕业生。对于最需要的人才类型,部分表示,相比于国际经济与贸易专业毕业生,他们有时会倾向于选择英语专业的毕业生。他们表示,国际贸易理论知识可以通过工作期间努力弥补,而英语能力的提高不是一蹴而就的。
3.2 满意度评估 根据表3、4,可以发现,目前企业对应届毕业生的英语水平能力不甚满意。综合访谈结果可知,用人单位在招聘时并不一味看重大学英语四、六级证书,他们也同样看重考查应试者商务沟通能力的商务英语(BEC)证书,他们对应届毕业生的英语水平要求无上限,如果可能的话,他们建议英语底子好的大学生如果想证明自己的能力,力争考取托福或是雅思证书。
3.3 期望与建议 除了可以胜任工作的个人能力这一考量之外,英语能力已日益成为企业家和HR看重的能力之一。而外贸行业的特殊性,对从业人员的英语能力有了更高的要求,很多入职人员建议在校大学生英语能力和综合能力的培养。
表5为问卷调查代表性答案展示。
3.4 学习障碍 根据笔者对200多人8所高校的研究发现,80%的学生对现在的教学方法与教学内容不满意,觉得老师上课讲的内容太理论化,没让他们有真刀实枪的模拟业务操作,既让他们根据太抽象而难以理解,也提不起他们的学习兴趣。他们建议增加模拟业务实践这一环节或是期末考核时将理论知识和商务技能结合起来的灵活考试方式。
4 对从专业外语方面进行国际贸易专业的人才培养的建议
4.1 加强英语能力的培养 国际经济与贸易专业英语基础课应该得到深化,听、说、读、写能力的培养应强化。不能仅仅将通过四六级考试作为教学标准,应着重从基础上强化学生的英语能力,然后进行商务英语的教学活动,力求让国际经济与贸易专业同学通过商务英语中高级考试。
4.2 应加强商务英语的实践内容 在教学内容中多增加让学生动手的案例,让学生掌握更多的专业技能,多给学生创造各种实践机会,并利用好寒、暑假,让学生们多接触和了解社会,努力让他们成为复合型人才,这样才能在未来的人才市场上更具有竞争力。
4.3 加强双师型师资队伍建设 针对我国高校专业老师不能同时精通英语专业知识和国际贸易专业知识而且缺乏从事外贸进出口业务及单据制作方面实践经验的现象,我们鼓励承担专业外语教学的老师利用假期到进出口企业或银行等单位进行“顶岗实习”或“挂职锻炼”,积累相关的工作经验,提高实践运用能力,由此达到培养他们英语和外贸实践相结合素质的目的。学校也可以通过聘请一些行业专家来校做培训或讲座,要求相关老师去参加。
4.4 突破传统的考核方式,采用形式多样、灵活多变的考试方式 鉴于现在高校学生考试临时突击又能取得佳绩的情况,传统的考试已无法准确地测试高校学生对专业技能的掌握情况,也不能激发出学生的学习热情。如对于理论课程的考试可选用多种形式的考核方式,可从课程内容有关的课题中分解,让学生写课题论文、调研报告等。这种测试既可以培养学生发现问题、分析问题和解决问题的能力,又能激发学生的创新性观点。再如对英语要求较高的《外贸函电》、《商务谈判》等课程,可采用口试和笔试相结合的方式,既能有效的测试出学生对该项专业技能的掌握情况,又能测试出学生的口语表达能力,有助于老师临时因材施教。在口试这一环节,教师可以根据学生的答题情况补充,不用局限于书本内容,还能培养学生的面对具体外贸业务问题时的反应能力和分析问题能力。
5 结束语
国际贸易专业为我国外贸公司源源不断地输送贸易人才的过程中起着至关重要的作用。而针对如今外贸公司对人才的英语刚性需求和高校教学目标不和谐的情况,笔者认为,其专业外语的教学重点与方式设应立足于培养“重外语基础、强外贸理论、高综合素质”的总体目标,进一步促进教学内容的优化整合,强化实践教学和职业能力的培养,避免语言与商务的分离和纯语言能力培养的单一模式,实现外贸业务能力培养和专业英语课程教学的有机结合,这对高校国际经济与贸易专业外语的教学重点与方式具有借鉴意义。高校只有通过加强商务英语的实践内容,在教学内容中多增加让学生动手的案例,才能培养出合格优秀的外贸业务工作者,为中国从贸易大国到贸易强国的转变做出积极的努力。
参考文献:
[1]李宗文.外贸英语专业教学、实训与实习一体化的探索与实践——以《国际贸易理论与实务》课程为例[J].顺德职业技术学院学报,2010.
[2]钟霖.从外贸实践视角看高校商务英语专业人才培养[J].价值工程,2008,11.
[3]宋梅梅.基于职业能力培养的专门用途英语(ESP)课程改革与实践——以《进出口业务谈判》课程为例[J].2012,1.
[4]潘冬梅.试论高职双语教学与外贸实践操作能力的有效结合[J].经济研讨周刊,2010,14.
[5]孙跃兰.高职国际贸易专业外贸实践能力的教学研究[J].2006.
[6]倪伟清.外贸英语函电教学模式与教学方法的思考[J].浙江树人大学学报,2009.
[7]李琳娜.基于需求分析理论的高校商务英语专业课程设置[J].东北农业大学学报,2014.
关键词: 大学英语教师 知识结构 完善途径
21世纪是信息时代和知识时代,作为新时代的大学英语教师,应该清楚地认识到在教育领域里扮演着新的角色和面临着新的挑战。随着大学英语教学改革的不断深化,大学英语教师成为影响当前大学英语教学发展事业的关键因素之一。要提高我国高校英语教育的整体质量,有效培养学生的英语综合应用能力,大学英语教师新知识的建构就起着至关重要的作用。教师的知识结构不仅会影响学生知识结构的合理建构与发展,而且将极大地影响英语教学的结果,关系到能否培养出适应社会需要的复合型英语人才。
大学英语这门课程与其他课程有很大差异,其根源在于授课的内容是一种工具——语言,它是人类沟通的媒介,也是文化和各种信息的载体,它可以叙述历史,也可以描绘未来;可以传播文化,也可以普及科学。不同的语言反映着不同的思维模式和文化背景,语言有着丰富的内涵,它是文化的一部分,反映一个民族的特征,蕴藏该民族对人生的看法及他们的生活方式和思维方式等。由于语言的这一特性,对于英语教师而言,完善的知识结构应当是建立在人文知识的基础上,与其他学科融为一体的系统性的知识结构。
一、大学英语教师的知识结构
教师作为专业人员应该具有合理的、不断完善的知识结构。它主要包括以下几个方面:
1.外语专业理论知识板块。
它应包括以下学科:语言学、符号学、跨文化交际理论、英美文学、应用文体写作、理论语法学等。该板块是指外语教师对所教外语学科应具备的理论知识,包括学科的体系框架,学科中各逻辑知识点的内容及学科所需要的知识等。外语教师必须具备系统的语言学理论,对语言和语文的本质特征、交际能力的本质,语言理论的发展趋势等有所了解,并能自觉地利用语言学方面的知识来指导外语教学,对外语语音、词汇、语法和语用方面的知识有扎实的功底。
2.外语教育理论知识板块。
它应包括以下学科:教育学、教育心理学、第二语言习得理论,外语教学测试的原理与方法等。外语教师必须懂得心理学和教育学方面的知识,应研究和掌握教学的一般规律和基本教学原则,熟悉教学组织的步骤和措施。当前,外语习得理论取得了一定的进展,对外语教学实践和教育理论有很大的促进作用,外语教师应当熟悉这些理论,并对外语学习和教学的规律有理性的认识。这有助于培养学生具有良好的学习策略。
3.科研与现代教育技术板块。
它应包括以下学科:外语教学研究、外语教学法、外语课程理论与测试,外语教材分析、外语课堂教学模式研究,计算机外语辅助教学、外语教学效率论,外语教育科研方法研究等。随着计算机技术的迅猛发展,多媒体技术和网络技术在外语教学中得到了广泛的应用,多媒体计算机辅助外语教学逐渐成为一种新的外语教学模式,因此,外语教师必须具备现代教学的意识和在教学中运用现代技术的能力,以提高外语教学效率。高校外语教师不仅要在课堂上传授知识,而且要具备一定的科研能力,更要掌握一些科研方法的知识。
4.相关人文科学和社会科学类板块。
它应包括以下学科:英语及其发展史、世界文明史、教育美学、自然科学常识知识、人文科学基础知识等。语言是人类表达思想和彼此交流的媒介,是人类发展的基石,语言的内容涵盖了人类社会的方方面面。因此,外语教师的知识体系仅有语言知识,没有相关的人文和社会科学知识,那么他的外语教学是干瘪的、枯燥的、毫无生气的,这对外语教学的发展毫无推动作用。
二、大学英语教师知识结构的现状分析
与二十世纪的大学英语师资队伍相比,目前的状况已有了很大的改观,但仍然存在着一些问题,具体如下:
1.知识结构单一,对教育理念、教材教法及教育科研等理论认识肤浅。
构成目前普通高校英语师资队伍的主要群体是1990年后毕业的英语专业本科生和研究生,年龄结构相差较大,缺乏中坚力量,学术水平低。这种年龄结构的偏差从一定程度上讲,反映了师资知识结构不合理的配置。调查显示,许多大学英语教师在教学中基本上沿袭传统的教学模式,以自己当学生时的经验为蓝本,照猫画虎,对现代教育理念和语言学习特点及教学法等缺乏基本的理解和意识。
2.知识结构不合理,跨学科知识结构不够全面。
教师的知识结构出现偏差,主要倾向于文学、语言学等方面,而对于翻译、跨学科的专业知识则比较欠缺。认识学生时代主要培养英语技能,忽视文化等其他知识的学习,没有掌握一定的方法,也不具备必要的先进的科研理念,使教师在教学过程中理论和实践脱节,理论不能指导实践,同时实践也无法检验理论。许多年轻教师在教学技能和手段的掌握上还有所欠缺。
3.缺乏科研意识和科研精神。
现在高校英语教师普遍上课时间较多,科研时间少,科研环境差,没有时间关注科研,也无法了解本学科国内外的最新动态,同时缺乏科研方面的组织者和学术带头人。这样艰苦的条件必然给教师的科研带来很多不便,想要做科研的老师也无从下手,不知从何做起,盲目地选题很难选到跟学术界前沿接轨的题材,结果直接导致教师的科研热情减退,仅以教学为主科研为辅,只分出小部分精力做科研。
上述问题表明,我国高校的英语教师在知识结构、理论和实践能力方面亟待加强与提高,以满足新形势下英语专业教学的需要,适应专业建设的发展,适应社会对复合型人才的需要。
三、完善大学英语教师的专业知识结构
1.平衡学科知识结构,加强跨学科知识学习。
高校外语是一个特殊的科目,因为在教学过程中会遇到很多跨学科或交叉学科的内容,如英语的文章很多涉及人文、艺术、自然科学等很多信息。因此要想教学过程进行顺利,学生就要充分理解文章,就要求外语教师首先自己充分理解该文章,教师率先攻克跨学科的知识难点,理清思路。为了弥补这一不足,我们可以一方面积极借助外力,参加各种培训和专家学者的讲座,多听其他专业教师授课,学习跨专业知识,在具体的教学活动中积累、总结,另一方面挖掘自身潜力,通过自学、进修等方式完善知识体系,尽快平衡自己的学科知识结构。
2.树立科研意识,改善科研环境。
为了提高大学英语教师的科研能力,我们首先应该认识到科研与教学的关系。教学与科研是高校外语工作的两个方面,它们是相辅相成的。大学英语教师首先要意识到科研的重要性,要有紧迫感,是必须完成的任务。同时培养自己的科研兴趣,从内部因素找到解决办法,变被动为主动。运用自身的优势,结合社会的需求和本校学科建设的需要,选择适合的主攻方向。营造良好的学术氛围尤为重要,有一个良好的学术环境和氛围,更能促进学术的交流和研讨,提高个人的学术能力,从而逐步实现整体科研能力的提高。
3.关注科研趋势,优化知识结构。
大学英语教师要从根本上提高自己的科研能力,实现从“经验型教师”向“学者型教师”的转变,首先要完善自己的知识结构,还要对教育理念进行及时更新。只有拥有了良好的知识结构,才能构建出优秀的科研课题,两者是必然的因果关系。这就要求我们在掌握最新的科研理论和科研方法的基础上,了解教学与科研的最新动态,不断拓宽自身视野,并将其消化理解成为自身的能量,从而培养自己的创新精神和创新能力。
四、结语
总之,大学英语教师的知识结构优化的过程是一个动态的、伴随教师一生成长的过程,以大学英语教师为主体进行,并且是为了社会和自身的需求而不断完善和发展自身的过程。现今高等院校的教育都要求培养创新型、复合型人才,在英语教育这个比较特殊的科目中体现为要构建学生多元化的知识结构,就要求高校英语教师首先具备合理的、多元化的知识结构,只有这样才能适应迅速发展的社会和不断发展的高等教育对于培养创新型人才的需求。大学英语教师要具有危机意识,及时弥补知识结构中的不足,规划好发展方向,不懈地进行科研活动,提高自己的综合素质。
参考文献:
[1]程维华.论知识经济时代高校外语教师的知识结构[J].科技进步与决策,2000,(12).
[2]吴月.大学英语教师知识结构解析与重构[J].考试周刊,2011,48.
[论文摘 要] 影响学生提高英语综合运用能力的因素有很多,诸如学生的健康状况,学习观念,学习策略,教师的业务水平等等。在这些因素中,学习观念和学习策略是非常重要的因素。本文浅析了高职学生英语学习必备的学习观念和有效的学习策略。学生树立正确的学习观念,培养有效的学习策略,能提高高职生的综合职业素质。
随着社会、经济的发展,现代职业教育已从单纯满足职业技能的培养走向重视并培养学生综合职业能力,着眼于培养和提高学生应该具备的各项能力,使他们适应将来职业岗位的各种需求,这已成为世界职业教育发展的重要趋势。提高职业院校学生的综合职业能力:即社会适应能力、认知能力、专门技术能力、工作发展能力,一直是国内外职业教育人士追求的共同目标。因此,树立正确的英语学习观念及学习策略,达到快速提高英语综合运用能力的目的,促进学生综合职业素质的发展。下面我们进行这方面的探讨,希望能为高职高专学生提高英语水平提供借鉴。
一.正确的英语学习观念
学习观念是指在学习过程中通过自身的体验或别人的影响而形成的一种思想意识,而意识是指人脑对客观世界的反映,是感、思维等各种心理活动的总和。正确的英语学习观念的树立为高职学生学习英语指明了目标,提供了途径,使学生明白了如何学、怎样学以及为什么这样学。由于各阶段的英语学习目标不同,学生在各阶段所树立的正确英语学习观念也有所差异。高职学生的学习主要在具备基本英语知识,简单语言交际能力的基础上,提高其综合运用的能力。所以高职学生在校阶段应树立以下学习观念。
1.树立以课堂教学为纲,自主学习为主的英语学习观念
在中小学阶段,学生在接受学习教育阶段时,是以老师的课堂教育为主,课后预、复习为辅,以训练与测试穿插其中,以考试成绩为检测手段,进行强制性的教学的方式。所以,多数学生在进入高职院校以后,仍依赖于教师的课堂讲解、训练以及全程辅导,这与现行的高职英语教学方法(即以学生自主学习为前提的)不适应,高职教师在课堂上的教学是在分解、归类学生所须掌握的知识与能力,传授给学生相应的学习技巧,这是一种主导式的课堂教学模式。教师已不再以考试成绩为唯一检测手段,而是通过课前值日报告,课下作业,平时测验,角色扮演等方式对学生的掌握程度进行评估与检测。因此,高职生应在一开始就迅速转变过去的学习模式,充分发挥自己的主观能动性,进行自主学习,这样才能有效地提高英语综合运用能力。所以,树立以课堂教学为纲,自主学习为主的英语学习观念是保障高职英语学习顺利进行,完成高职英语学习目标,提高学生英语能力的基础。
2.树立全面发展,补弱促强,整体提高的学习观念。
听、说、读、写是英语学习的四个方面,而听、说是英语学习的起始阶段。在中学阶段的英语学习中,由于教学模式的限制,学生在英语学习中以读写为英语能力培养的首要部分,导致字面英语高分,口头英语低分之局面。所以,高职学生在进校后的英语学习中应迅速扭转这种不利局面,补弱促强。英语的运用是以听、说为基础的,但在英语为非母语的国家中,由于环境的限制,用英语进行交流的环境有限,所以在保证勇于听、说的前提下,阅读的大量输入将使听、说能力得到大副提高,促进英语写作的有效输出,从而帮助学生语言知识内化,使语言的表达更加准确流利,进一步提高听、说的能力。所以,英语的听、说、读、写四个方面是有机联系在一起,相辅相成的,过分强调某一种的作用而忽视整体性的提高都将给高职英语学习带来阻碍。所以,高职生在进校后的英语学习过程中应当树立全面发展,补弱促强,整体提高的学习观念,为提高英语综合素质,达成高职英语教学目标奠定基础。
3.树立有简入繁,坚持不懈的英语学习观念。
高职英语学习不同于中学,主要是培养高职生英语综合运用能力,而这需要他们拥有足够的英语知识摄入。但英语知识摄入不是一个简单的过程,它是一个循序渐进,由简入繁的过程。在英语学习中,听、说、读、写的进步不会因为一时的时间和精力上的投入而收到立竿见影的效果,要想达到由量变到质变的目的,坚持不懈是唯一的手段。而这四方面知识的积累和运用能力的提高都是严密联系的,单靠哪一种的突出(比如:词汇量的大幅提高)是不可能成功的。所以,树立有简入繁,坚持不懈的英语学习观念是高职生提高英语综合运用能力的基础。"
二.正确英语学习策略。
1.元认知策略。
元认知策略是指学习者对自身的学习过程,心理状态,能力所达到的目标及要采取的策略等都要有明确的认识并能在学习的过程中进行自我评估,自我监测,自我调整等。进入高职学习的学生为了更好的适应高职英语教育,提高英语水平,就必须从一开始就加强元认知策略的训练培养。如确定英语学习目标,包括短期目标和中长期目标,制订学习计划等,并在老师的帮助和指导下选用学习策略,实施计划,并进行自我监控,自我评价。元认知策略的训练培养有助于激发学习的自主性和积极性,也是树立英语学习策略的重要手段和基础。
2.认知策略。
认知策略是指在语言学习活动过程中为达到学习目的而采取的直接策略和间接策略的总和,它是学习策略的核心,也是元认知策略的实施的必要手段。不管是短期学习目标还是长期目标,都需要采用各种方式来实现它,也就是为实现目标而采取的各种直接和间接策略。在实际运用中,可以采取问答的方式来激发学生的策略意识,从而达到反思,评估,再选择,培养训练认知策略的目的,而且还要根据不同阶段,不同内容采取不同的认知策略。认知策略的训练和培养是整个学习策略的重中之重,它是树立正确学习策略的关键所在。
3.社会/交际策略。
学生学习英语的最终目的就是能熟练运用英语与他人沟通、交流,获取信息,并参与国际事务中去。而社会/交际策略的训练培养就是使学习者参与接触和实践语言知识的活动,当自己的知识与实际交际产生差距时能采用恰当的方式进行弥补,从而保证交际渠道的畅通,达到学以致用的目的。虽然该策略与英语习得并无直接关系,但两者之间是互相作用,互为补充的。因为该策略的运用是检测学习的方式之一,该策略的运用所带来的兴趣和成果又刺激学生加强学习和理解,达到互为促进,增强实践的目的。因此社会/交际策略也是学习策略的重要组成部分,不可或缺。
4.资源策略。
随着社会的不断进步与发展,学生的英语学习已不仅仅局限于书本和老师的讲解。网络的建立与运用可以使人与人之间的交流大为缩短。而资源策略的训练和培养就是让学生合理并有效利用多媒体进行学习和运用英语。例如:学生是否经常注意通过音像资料丰富自己的学习,是否熟悉相关学习网站并熟练使用计算机进行语言训练,从而形成个性化自主学习能力等等。资源策略的训练与培养让学生学习英语又多了一条路径,而与信息网络的连接又使英语学习实际运用更为直接有效。所以说资源策略的训练与培养是树立正确学习策略的有效补充和加强。
总之,学习观念和策略是提高英语综合运用能力的重要组成部分。学习策略的研究需要学习者自己去分析学习过程,并根据分析结果去计划和评估自己的学习,从而来决定选择什么样的学习策略。但是高职生都是有一定自制力的个体,他们对于英语学习的愿望和决心是学习英语的源动力。树立正确的学习观念和策略的终极目标就是构建学生自主学习机制,有效提高高职英语教学的质量和效率,提高学生的综合职业素质。■
参 考 文 献 [2]文秋芳。英语学习策略论[M]。上海外语教育出版社,1996。
[3]潘哑玲。外语学习方法与策略[M]外语教学与研究出版社,2004。
[关键词] 病理生理学;双语教学;课程改革;可行性
[中图分类号] R36-4 [文献标识码] C [文章编号] 1673-9701(2016)05-0123-03
病理生理学(pathophysiology)是研究疾病的发生、发展过程中功能和代谢改变的规律及其机制的学科,其主要任务是揭示疾病的本质,为建立有效的疾病诊疗和预防策略提供理论和实验依据[1]。病理生理学科是联系基础医学与临床医学的“桥梁学科”。医学生在学习了正常人体的结构、功能及代谢等知识后,通过学习病理生理学,掌握疾病发生的机制和规律,为学习临床医学奠定基础[2]。
双语教学,即用非母语进行部分或全部非语言学科的教学,其实际内涵因国家、地区不同而存在差异[3]。如在加拿大,双语教学一般指在英语地区用法语授课的教学形式。在美国,双语教学一般指用西班牙语进行的学科教学。在澳大利亚,双语教学是指用非母语(英语)进行的部分学科教学[4]。我国及不少亚洲国家和地区正在探索试验双语教学,一般是指用英语进行学科教学的一种体系。因此,目前开始试验推广的双语教学的内涵也应属这一范畴[5]。
随着我国加入WTO、改革开放的不断深化和国际交流的日益增加,教育、卫生事业与国际接轨已势在必行。我们的医疗、卫生等各方面人才面临着激烈的国际竞争[6]。为适应这一新的形势,教育部提出了改革和加强本科教学的新举措,要求高校力争在3 年内开设5%~10%的双语课程,这是我国教育发展的一个新的机遇,也是一个新的挑战。为此,在专业课中开展双语教学成为各高等院校课程改革的一项重要举措[7]。
双语教学是一种新的教学模式并没有明确的文件对其进行规定,和统一的模式[8]。我校处于边远地区位于东北,生源也来自全国不同的省市,英语水平也各有不同,并且我校的英语基础薄弱,难以实现全英文教学。根据本科教学计划,病理生理学在临床本科的大三第一学期开展,学生这时已经具有良好的英语基础,大学英语四六级也都多数通过。具备一定的医学英语专业词汇,比较适合开展双语教学。为了探讨一种适合我校实际的双语教学模式,我们病理生理学教研室在临床本科三年级学生中进行了关于病理生理学双语教学的问卷调查,并且设置实验班和对照班分别教学,然后开展理论考试以及再次的问卷调查,为了探讨开展病理生理学双语教学的可行性,重要性[9]。
1 资料与方法
1.1 临床资料
随机抽取全日制临床专业2011级的800名学生,平均年龄为20岁,男女比例为1∶2。研究时间为2014年9月~2015年1月。对这些学生采取调查问卷:我校推行病理生理学双语教学的一些问题和看法。
1.2 分组方法
2011级本科三年级上学期开始学习病理生理学,我们选取临床实验班和临床一班作为对照班,共100名作为样本,各50名,分别进行病理生理学的双语教学和常规教学。由实验班的学生对双语教学进行反馈,比较实验班和对照班的期末成绩。
1.3 调查方法
在2011级学生本科二年级期末结束的时候,将老师已经制作好的调查问卷发给我们随机选定班级的班长,由班长发给学生,答完后再返回给我们。800份调查问卷全部有效。封闭式和开放式均有。主要内容为:你认为医学生学习病理生理学是否应该开展双语教学?你认为双语教学会对你产生哪些有利的方面?你为什么不赞成开展双语教学?然后在期末考试中以同样的试卷进行测试并且再次调查问卷。
1.4 统计学处理
实验数据均经SPSS 15.0统计学软件处理,计量资料以(x±s)表示,采用t检验,P
2 结果
2.1 可行性调查结果
78%的学生认为医学生学习病理生理学应该开展双语教学。86%的学生认为双语教学积攒了一些医学英文词汇,72%的学生认为双语教学提高了英语的学习兴趣,65%的学生认为双语教学增强了英语阅读英文文献的能力,61%的学生认为锻炼了英语听说读写的能力。不赞成开展双语教学的原因:21%的学生认为双语教学使学习时间延长,增加了学习负担;8%的学生认为自己的英语基础不好,可能听不懂。见表1。结果表明:学生大部分对病理生理学采取双语教学是赞同的。而少部分学生不赞同主要是由于它加重了学习负担,延长学习时间,自己英语基础不好,可能会听不懂等原因。由此可见,我校病理生理学推行双语教学是具有可行性的。
2.2 实验班学生对双语教学的反馈
由实验班的学生对双语教学的反馈,结果显示76%的学生认为双语教学练习了英语口语,88%的学生认为增强了医学英文词汇,80%的学生认为提高了英语学习兴趣,92%的学生喜欢这样的双语教学的模式,58%的学生认为增强了学习的主动性,94%的学生认为提高了阅读英文文献的能力。由此可见,病理生理学双语教学经过一学期的开展是可行的。仅有少部分学生不赞成双语教学主要是由于自己的英语基础薄弱,自己还没有达到大学四级水平,很难有精力进行双语教学的学习。上课听不懂,逐渐地对学习失去了兴趣。由此我们得出结论,我校开展病理生理学双语教学具有可行性,建议实践。见表2。
2.3 实验组和对照组成绩比较
实验组和对照组通过一学期的分别教学:双语教学和常规教学。结果显示实验组的病理生理学的期末平均成绩为(80.13±2.50)分,对照组为(75.21±1.50)分。两组病理生理学期末成绩比较差异高度有统计学意义(P
3 讨论
通过教学改革和实践,病理生理学双语教学初见成效。学生学习医学知识的同时,还学习了医学英语[9]。医学英语一直以来都是英语中的一个难点,有效地掌握医学英语对将来阅读英文献打下了良好的基础。学生们还增强了对学习英文的兴趣,而且有效的练习了口语,使学生们的主动性大大提高[10]。双语教学也打破了以往学生们一直反映的学习医学知识的枯燥,英语与医学达到了相辅相成[11]。
病理生理学是一门桥梁学科,联系临床的基础学科,临床病例是教学的一个重点[12]。我们平时教学可以多多采用提出英文病例的模式,让学生用英文陈诉它的疾病诊断过程以及发病机制。有效的巩固了本学科的基础知识还增强了相关的英语词汇[13]。从原来的注入式变为以学生为中心,让学生主动思考。学生从以前的比较羞涩,不爱张口,变为现在的上课踊跃,大胆爱发言。学生也渐渐喜欢上这种教学模式[14]。此外,我们必须切记双语教学不是单纯的外语教学,而是用外语教学让学生掌握专业知识和重难点。切记将双语课变成普通的英文课的翻版。由于双语教学是一种新的课程改革,因此考核成了重点[15]。我们可以在期末考试中加大英文的考试力度,比如说名词解释,英文病例,英译汉,汉译英等。使学生学习的主动性增强。学生就可以利用课余时间查字典,读文献学习英文。
总之,病理生理学双语教学具备了很好的条件。以上调查结果均证明病理生理学双语教学的可行性。采取何种形式的双语教学还需要我们通过实践来验证,只有在不断的实践中就积累经验,改进教学方法,才能将双语教学推到更好。
综上所述,病理生理学双语教学尚处于起步阶段,尽管存在许多不利因素,如没有成熟的模式可供采用,也没有良好的英语环境等,但这种教学改革已势在必行,各医学院校和学科唯有根据自身的师资力量及学生素质采取灵活的教学方式,探索出适合本校、本学科和我国国情的双语教学模式,为尽可能快地培养出更多的医学复合型、开放型人才,也为我国迎接新世纪经济全球化和科技革命的挑战,做出病理生理学科应有的贡献。
[参考文献]
[1] Cummins J. Bilingualism and Special Education:Issues and Pedagogy[M]. San Diego,CA:college-Hill,1994:78-80.
[2] Hu G. Borrowing ideas across borders:Lessons from the academic advocacy of “Chinese-English bilingual education”in China[A]. In Fegan J&feild M H(eds.) Education across Borders:Politics,Policy and Legislatine Action[C]. New York:Springer,2009:115-136.
[3] 程昕. 课程语言特点与双语教学模式选择实证研究[J]. 外语与外语教学,2011,(2):62-65.
[4] 李颖. 高校双语/EMI课堂调查与分析[J]. 外语界,2012,(2):49-57,88.
[5] 王雪梅. 从学术能力的要求分析角度反思我国英语专业研究生教育[J]. 外语界,2010,(5):67-73,95.
[6] 王雪梅. 基于网络学习生态系统的英语专业学业论文监控体系[J]. 外语电化教学,2011,(1):27-32.
[7] 庄智象,黄卫. 试论大学英语教材立体化建设的理论与实践[J]. 外语界,2003,(6):8-14.
[8] 张绍杰,杨忠. 外语学科博士研究生教育:问题与对策[J].中国外语,2009,(1):4-8.
[9] 王美龄. 读研究生教材的出版[J]. 出版参考,2011,(4):11-12.
[10] 胡状麟. 论中国的双语教育[J]. 中国外语,2004,(2):4-8.
[11] 教育部. 关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见的通知,教育部[2001]4号[S]. 2001-08-28.
[12] 马小琴,王俊杰,周小燕. 推行护理专业课双语教学的可行性调查分析[J]. 中国高等医学教育,2007,(2):80-81.
[13] 阳丽君. 试论医学双语教学[J]. 高教论坛(高教研究与评估),2006,(1):79-81.
[14] 龙陶陶. 从高校双语教学与专业英语教学的对比谈双语教学的问题及对策[J]. 黑龙江省(高教研究与评估),2006,(7):145-147.
关键词: 导游专业 英语教学 母语文化
一、导游专业英语教学中加强母语文化教学的必要性
旅游活动是当今世界规模最大的民间外交活动,旅游促进了国家之间、地区之间的人际交往,增进各国、各地区、各民族人民之间的相互了解和友谊,消除因相互隔阂而造成的误解、猜忌,对加强世界各国人民的团结,维护国家安定和世界和平具有重要意义。在这方面,导游人员起着重要作用。因为在游客心目中,“导游人员是一个国家的代表,是文化交流的桥梁,是‘民间大使’,他们帮助游客认识中国,增进中国与各国人民的相互了解,导游人员的导游讲解、日常交谈,甚至一言一行都在影响着游客,都在扩大着中国及中华民族的传统文化和现代文明的影响”(旅游服务:9―10页)。
国内曾对来华美国游客作过一次抽样调查,认为主要目标是欣赏名胜古迹的占26%,而对当地人民的生活方式、风土人情感兴趣的却达56.7%,如此看来,旅游成为外国人了解中国本土文化、接受中国的一个重要途径。导游人员作为“民间大使”,在向外国游客提供口头讲解时,“其主要功能是使游客更好地了解旅游地的自然风光和民俗风情”(曾丹,2006)。另据WTO预测,中国在未来几十年中会成为全世界最大的旅游目的地之一,给传播中国文化也创造了良好的契机,这无疑对旅游服务专业的学生加强本土文化学习方面也提出了更高、更新的要求。
导游“民间大使”的历史使命要求导游人员学习掌握中国传统文化,而作为导游专业基础课程的英语课中加强本土文化教学不仅能拓展、巩固学生的中国传统文化知识,更重要的是还能培养学生的跨文化交际意识,使学生毕业后能更好地为国内外旅游者服务。
二、中专英语教学中母语文化教学现状
语言与文化密不可分。从20世纪80年代起,我国外语界教育者们开始在外语教学中对文化因素加以重视。但是在当前的英语教学中普遍存在着一种重西方文化、轻母语文化的现象。
1.母语文化在教材内容中缺失
教材是学生学习外语最主要、最可靠的知识载体,是实现教学目标的重要保证,在相当一段时间内,“外语教材的特殊功能还不能完全被其他教学材料所取代”(束定芳,2004)。但是现行中专教材中的文化含量如何呢?根据北京师海歌老师对职业中专国家规定教材《英语》作了一项文化含量调查显示:整套教材1―4册中,目的语文化含量分别为21.88%、29.1%、8.33%、20.83%,母语文化含量分别为3.1%、16.7%、33.33%、4.17%,也就是说,整套教材母语文化含量为约10%,而目的语文化含量为25%(师海歌,2005)。由此可见,职业中专英语教材中母语文化含量极低。由于教材中极少介绍中国传统文化的英语表达,当学生试图用英语表达中华民族的传统文化时,他们常常表现得无所适从。
2.母语文化在教学过程中缺失
从教师方面来说,首先,因为学生的英语基础较弱、学习态度不端正、兴趣不高、课堂难组织等原因,导致他们不思进取、敷衍了事,仍旧抱着任务型观点,把教材上的内容教授一遍便算完成任务。其次,英语课在职教中仅是一门文化基础课,老师不必通过高考之类的考试来检测教学成果,学校对教学效果也缺少有效的评估手段,教师对教学改革缺乏动力和压力,因此,传授母语文化知识、引导学生学习中国传统文化的英语表达更是空白。
3.学生母语文化英语表达能力缺失
既然母语文化在教材和教学中都涉及较少,那么学生母语文化英语表达能力怎样?我为此设计了一份调查试卷于2011年3月对学生进行了测试,调查学生用英语正确表达带有中国特色文化内容的能力以及对中国文化的了解状况。73名被试为武夷山旅游职业中专学校导游专业09级学生。测试内容为我根据自身导游的经验、通过与其他英语导游访谈、结合武夷山本土文化甄选出来的,具体分为三个部分:1)中国传统节日:春节、元宵节、清明节、端午节、中秋节;2)武夷山为之闻名的三教文化:儒教、佛教、道教;3)武夷地方文化:乌龙茶、石刻、大王与玉女的神话故事、武夷民俗“赶圩”。调查结果显示:
正确率比较高的为第一部分,55.5%的学生能表达这些节日的英文名称,其中12.7%的学生能说一些节日的情况;对于第二部分,只有一人能说出其名称,无人能表达其内容。而第三部分,除“赶圩”外,15.8%的学生能用英语表达其名称,其中有7.9%的学生能说一些有关大王与玉女的神话故事,其他则无人能用英语表达。
根据以上分析,我认为:(1)中专导游专业英语教学中的确存在中国传统文化缺失的现象。(2)教材对学生的英语学习作用不可替代,教材中学过的内容,学生表达正确率偏高;教材中没有涉及的,即使非常简单,学生的掌握程度也很不理想。
三、导游专业英语教学中加强母语文化教学的途径
美国著名语言学家Stephen Krashen(1982)提出的“理解输入”(Comprehensible input)理论认为,语言习得主要是通过语言输入来完成的,教学精力的重点应该放在为学生提供最佳的语言输入上。这种可理解的语言输入应该为i+l,即语言的输入应该略高于学习现有的语言水平。英语学习中文化的输入也同样如此。只有具备较广泛的本民族文化知识,才能较好地理解和掌握另一种文化,才能更好地履行“民间大使”的责任。但在实际教学中如何实现目的语文化和母语文化的兼容并蓄呢?下面仅从大纲定位、教材内容、提高教师文化素养三个方面探讨实现文化教育的途径和策略。
1.教学大纲的定位要实现目的语文化和母语文化的兼容并蓄
首先,有必要制订出外语教育中语言与文化有机结合的目的语文化教学大纲和母语文化教学大纲。由于文化项目纷繁复杂,我们制订文化大纲时,既要考虑到文化教育的阶段性也要考虑到文化项目的实用性(雷义桂,2006)。考虑到初中阶段交际文化项目已经接触得比较多,以及游客对入乡随俗观念的理解和宽容,中专阶段导游专业使用的教材知识文化的因素应加大。
2.教材内容的选编
国家规划教材最好实行一感纲多本,以满足不同学制、不同专业的需要。教材编写应使语言教学和文化教育同步发展。Andy Kirspatrick认为,英语课程设计应该反映学习者的生活、文化和价值观,以维护自己的民族特性(转载自陈蓓,2007)。教材内容也需要体现学习者的民族文化和地方特色(吴念、肖燕,2006),旅游专业尤其如此。因此在选取语篇时,我们首先考虑那些富含语言精华的文学作品和介绍双方风俗习惯的语言材料作为学习的语篇。除此以外,不同的学校还可以根据自身的专业特点编写校本教材,作为教材的补充。
3.教师文化素质的培养
首先,教师应树立终身学习的理念,自我充电,自我完善,加大对本土文化知识和具有中国特色英语词汇的摄入;其次,学校或教育机构应组织专门的系统的培训学习,这是最主要的方式。培训的主要目的帮助英语教师补充文化知识、提高文化意识和跨文化敏感性。培训的主要内容应包括文化知识的培训和文化能力的培训。
四、结语
在非英语环境中,职业中专导游专业英语教学融入本土文化培养学生跨文化意识既符合教学目标的要求,也顺应现今经济社会发展对应用型人才的要求。教师在教授英语的过程中,除了让学生了解西方文化背景外,还应注意加强中国文化输入,培养学生借助于英语尽力表达中国文化、传播中国文化的能力,这样才能真正地达到培养合格导游专业学生的目的。
参考文献:
[1]曾丹.论导游词英译[J].中国科技翻译,2006.5.
[2]束定芳.外语教学改革一问题与对策[M].上海:上海外语教育出版社,2004.
[3]师海歌.应用母语文化进行英语教学研究.http://220.189.248.210/uploadfile/2005论文%5c2%5c.
[4]Krashen,S.Principles and Practice in Second Language Acquisition[M].Oxford:Pergamon,1982.
[5]雷义桂.外语教学中目的语文化和母语文化的兼容并蓄[J].内蒙古大学学报(社会科学版),2006,(3).
关键词: 对外汉语教学 词汇 汉字
近几年,对外汉语文化教学问题受到越来越多学者的关注和重视,并开始朝着与汉语各语言要素相结合的方向发展。由于词汇和文化之间直接密切的联系,与语言要素相结合的对外汉语文化教学研究的论文著作大多集中在词汇教学方面,而汉字教学方面相对较少。本文从词汇、汉字两个方面对语言要素与文化教学研究进行回顾和总结。
一、词汇与对外汉语文化教学
词汇是一个语言的基础,对社会文化的反应极为敏感,接受文化的影响也极为充分和突出。从某种程度上说,“学习某种语言的词汇就意味着接受一种文化,接受一套概念和价值”。一个民族的语言中有不少词语负荷了文化意义,缺少该民族的文化体验就会给理解带来障碍,我们称这种词为“文化词语”。因此,在对外汉语文化词语教学中应当注重文化的导入。而这就涉及文化词语的界定和分类问题。
张高翔先生在《对外汉语教学中的文化词语》一文中从三个方面:相对于词语直观的字面意义、独特的民族文化内涵、文化意义的附加性出发对文化词语进行了界定,认为:“对外汉语教学中的文化词语特指那些隐含着丰富的文化内涵,不能直接从字面上了解其含义,具有固定的文化附加意义的词语。”
“文化词语的分类不仅仅是个理论问题”①,还具有重要的实践意义。教师对文化词语进行区别和选取,以及针对性的备课和教学都需要词语分类的支持。孟子敏先生曾根据自己对文化意义的理解,把文化词语分成三大类,即褒义与贬义词、口语与书面语及语言意义转化或消失之后产生文化意义的文化词语。梅立崇先生在《谈文化与词汇教学》②一文中大致将汉文化沉淀丰富,会给留学生的日常交际带来影响的词汇成员分为非等值词(指不同语言中无法对译的词)和不完全等值词(指在不同语言中意义、用法、色彩不完全相同的词)两类,并举例进行了讨论,例如“饺子”、“馒头”、“久仰”、“破釜沉舟”、“看”、“谢谢”等。还指出:“语言中有些词除了字面意义之外,还渗透着文化内容的内涵义;内涵义包括象征义、联想义、补充义、伴随义、情态义等。例如鸳鸯,因为总是成双成对,所以象征忠贞的爱情和恩爱夫妻。”王国安先生③则把文化词语分为以下五类:表现中国独有的物质文化的词语,如月饼、旗袍;表现中国独特的精神文化的词语,如禅让、道;反映中国独特的社会经济制度的词语,如上书、举人;反映中国独特自然地理的词语,如梅雨、乾坤;反映中国独特的风俗、习惯的词语,如重阳、踏青。不过目前国内文化学者多采用文化结构的四层次说,将文化词语分为物态文化词语、制度文化词语、行为文化词语和心态文化词语四类。
如何将文化因素与对外汉语词汇的教学实践结合起来呢?这至少涉及文化词语的选择、文化词语的讲练方式和文化词语的测试三个方面。
目前,不少国内的对外汉语教材中都只是通过中英文对译对词语进行解释,忽略了其文化内涵及其所带来的不等值性。不少教师则在课堂上或不谈文化,或根据自己对文化词语的领悟进行区别和教学。这就使得文化词语的教学呈现一种混乱的状态。徐文静在《词语・文化・对外汉语教学》一文中从词语项的缺位、词语的概念分类范畴、词语的文化背景知识、习语及习惯表达等四方面对教材中词语的英文注释问题进行了分析讨论,指出了简单对译的不足,需要将文化因素引入并进行改进。该如何改进是摆在我们面前的一个紧迫的问题。
文化因素一般包括词语的文化成因、观念文化、文化背景知识和句义预设四个方面。④对于如何将文化教学与词汇教学的关系问题,陈光友在《汉语词汇文化与对外汉语教学》一文中提出应该注意适度原则。对外汉语教学的重点必定还是语言技能的培养,文化因素的导入只是为了帮助学生学习掌握汉语,而不是削弱语言课的教学。事实上“适度”归根结底还是一个文化词语的选择问题,什么词必须讲,什么词无须多讲。不同的文化词有不同的教学处理方法,我们需要一个详细的标准对它们进行选择和分类。卢华岩从词语文化内涵、句义预设、目的语文化背景知识三个方面出发,对其在对外汉语教学中的地位和教学对策进行了分别的讨论和研究,但仍缺乏一个量化的分类和分析。我们已经明确文化不是语言学习的主要对象,而只是辅助语言本体学习的一个重要手段。但是汉语中的文化词语浩若烟海,如何阶段性地在它们中间进行取舍,并进行分类教学,是我们现在应该研究的重点。陈树峰提出通过隐喻进行词汇的文化内涵教学。但我认为不同民族拥有不同的思维方式,同一事物经过隐喻可能得出不同的隐含义。在文化词语教学中,我们需要着重讲解的是隐喻的结果,即该词所隐含的文化义,没必要非把隐喻引入词汇教学不可。另外,陈娟还研究讨论了对外汉语新词语教学中的文化导入问题。⑤新词语是社会生活变迁、民族文化发展对语言词汇系统产生影响的结果,具有极强的时代性。然而就对外汉语词汇教学的现状来看,新词语的教学存在着严重的滞后性。我们应当随着社会文化的发展与时俱进地改进和推进词语甚至整个语言的教学。而对文化词语的测试,大都侧重于语用功能方面,或多或少地忽略了揭示其隐含的文化意义。我们需要将文化词语的文化隐含义提出来并体现在测试中,使“语言教学与文化导入相得益彰”。⑥
目前对外汉语词汇文化义教学的研究朝着类别化的方向发展。称谓词、植物词、身体部位词、颜色词、数字词生肖动物词等是其研究的重点领域,尤其是称谓词。中国重人际伦理关系的思想观念造就了汉语中庞大复杂的称谓词体系,丁夏的《称谓与文化――从对外汉语教学的角度看汉语称谓词语》(《清华大学学报(哲学社会科学版)》,1995年,第10卷第4期),周悦娜的《本是同根生――浅析汉语称谓语与中国礼仪文化的密切关系》(《语言文字应用》,2005年9月),都对称谓词进行了详细的讨论研究。岳长顺在《“同志”及其文化内涵》一文中更是对“同志”一词文化内涵进行了细致的分析。生肖作为中国独特的民俗文化也在汉语中留下了深深的印记。生肖中的十二种动物都隐含着中国人的文化观念,例如中国的“龙”,它是无法用英语的“dragon”来诠释的。赵静在《小议中国的“龙”俄语中“Дракон”――从文化不可译现象谈文化词语的对外汉语教学》一文中对龙进行了细致深刻的研究讨论,并强调词汇教学中应当重视中国文化的传授。毛海莹更从隐喻的角度探讨了中国生肖语言的文化隐含义及其在对外汉语教学中的引用。
综上,目前文化词汇教学的理论研究硕果累累,但缺少文化词汇教学方面的实践性研究成果。我们需要将文化引入词汇教学,但是怎样引入,哪些词在什么阶段引入,怎么引入,这些都是需要在实践中进行探讨和研究的问题。而且尽管专家学者一再强调需要把文化引入到词汇教学,但事实上国内的教材在这方面存在着严重的不足。“生词表上的注释一般都采用对译的方法,而且往往是一对一的翻译,这样会使留学生形成外语和母语的词汇之间一种一对一的错觉”,⑦这对外语学习是非常不利的。
二、汉字与对外汉语文化教学
汉字是汉语的书写符号,承载了中华民族灿烂的文明财富。只停留在读音、写法及意义上的汉字教学会使学生感到枯燥乏味,丧失学习汉语的乐趣。我们必须将汉文化的传播与汉字教学结合起来。以下三篇关于汉字文化教学的文章都主张汉字教学中必须融入文化教学。
赵宁在《从中国文化传播的角度看汉字教学》一文中举例讨论了如何结合文化因素进行汉字教学。例如“册”字,“形如一根绳子将几片竹子穿在一起,这就是古代‘书’的形象”。造纸术发明之前,中国古人使用竹木作为书写材料。文中还提出:“结合文化因素讲解汉字时应该遵循‘适度、适量、适当’的原则。”尽管文中给出了“三适”的定义,但是怎样才算是适度、适量、适当,仍缺乏一个明确的标准。哪些字需要结合文化因素进行教学,哪些文化是反映中国传统文化精髓的,都需要进行定性和定量的讨论和分析。哪些文化内容符合现阶段学生的语言水平,更是需要在实践中进行研究讨论。
朴兴诛在《对韩汉字文化教学》一文中提出:“从汉字入手教文化,从文化学的角度教汉字,可以得到更好的教学效果。”并举“姓”、“氏”、“婚”、“娶”、“墓”、“葬”字说明汉字所蕴含的文化意义和文化内容。但是文章没有谈及如何将在汉字分析中知道的文化内容导入到汉字教学中,这些都需要对外汉语教学一线老师在实践过程中进行分析研究和总结。
余志鸿在《汉字文化与对外汉语教学――兼评安子〈介解开汉字之谜〉》一文中从另一个角度,即汉字的认知功能出发研究讨论了汉字文化与对外汉语教学。汉字不仅仅反映汉语言文化,更能动地作用于汉语言文化。汉字的认知功能还体现在分类和抽象上。“汉字的部首和偏旁基本上反映了汉人划分世界的几个基本大类”,例如人类(包括人体、动作、情感、心理等部)。在某种程度上可以说,学习汉字是在认识汉民族的世界。而部首和偏旁本身就是一个“类”,是抽象的结果。例如,“机”字,最早指织布的木质机械,后来抽象排除了“织布”“木质”等义项,开始形成一个范畴,“泛指一切机械而成为了准后缀”。这给解决汉字教学瓶颈问题提供了一个研究方向。文中还分析了安子介先生为解决外国人学汉字难的问题而提出的“部首切除法”,指出:“这个想法固然大胆,但实行起来显然会有问题。”
学者们都认同“必须将汉字教学与文化因素结合起来”这个观点,但对于如何将文化因素导入汉字教学实践、将哪些文化内容导入汉字教学则需要更多的讨论和研究,以有效地将汉语和汉文化推向世界。
注释:
①⑥张高翔.对外汉语教学中的文化词语.云南师范大学学报,2003,7,(1),3.
②梅立崇.谈文化与词汇教学.语言文字应用,1993,1.
③王国安.论汉语文化词和文化意义.中国对外汉语教学学会第五次学术讨论会论文选,1996.
④卢华岩.试论对外汉语教学中的词语文化内涵.北京师范大学学报(人文社会科学版),2002,6(174).
⑤⑦陈娟.对外汉语新词语教学中的文化导入.语言教学研究,2009,7.
参考文献:
[1]张高翔.对外汉语教学中的文化词语.云南师范大学学报,2003,7,(1),3.
[2]赵峰.对外汉语词汇教学中的文化因素及其导入.语言教学研究,2007,3.
[3]石瑛.对外汉语词汇教学与文化教学的衔接.文学教育,2007,9.
[4]赵忠江.对外汉语“词的文化义”教学几个基本问题解析.理论界,2010,4.
[5]陈光友.汉语词汇文化与对外汉语教学.语文学刊,2009,12.
[6]陈娟.对外汉语新词语教学中的文化导入.语言教学研究,2009,7.
[7]徐文静.词语・文化・对外汉语教学.语文学刊,2002,6.
[8]梅立崇.谈文化与词汇教学.语言文字应用,1993,1.
[9]卢华岩.试论对外汉语教学中的词语文化内涵.北京师范大学学报(人文社会科学版),2002,6(174).
[10]陈树峰.隐喻与对外汉语词汇的文化内涵教学.考试周刊,2007,26.
[11]赵宁.从中国文化传播的角度看汉字教学.语言教学研究,2009,9.
【关键词】团队学习 软件工程 评价
【基金项目】本文受湖南省教育科学规划课题XJK08BGD017支助。
【中图分类号】G642 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2013)08-0218-01
引言
软件工程专业是为了培养具有创新、创业意识,具有竞争和团队精神,具有良好的外语运用能力,能适应技术进步和社会需求变化的高素质软件工程专业人才[1]。针对这个专业培养目标,各高校对软件人才培养思路进行了许多有益的探索[2,3]。南华大学从国内知名、国际上有一定影响的办学定位出发。针对软件工程专业,提出应培养“基础扎实、专长突出、动手能力强,勤勉务实,甘于奉献,追求卓越,面向未来”的应用型高级软件工程师。
为实现这一培养目标,课题组对软件工程专业人才培养模式、学生团队构建、学生实训等方面进行了有益的探索[4,5],强调从多方面培养学生的工程实践能力和团队合作精神,其中课程设计就是一个很重要的环节。但现在各种课程设计一般都安排在期末两周内进行。期末学生需要进行英语四、六级备战和准备多门课程的考试和考查课程的报告,如果再加上两三个课程设计和一些实验课,学生在这段时间内的任务就会很重,可能没有足够的精力去完成相应的课程设计,往往敷衍了事,达不到培养学生工程实践能力和团队合作精神的目的。
一、课程改革探索
为此,本文以团队学习理论[6]-[8]为基础对软件工程专业的有关课程从项目选题、学生分组及考核评价等方面做了如下探索:
(一)选题紧贴实际
为了使学生在课程设计过程中获得工程实践的经验,题目需要来自实际的工程项目。但这样的项目通常都有一定的复杂性和相当的工作量,需要较多的精力和时间的投入。
而现在期末学生都很忙。学生往往没有办法集中时间去完成一个工作量较大的项目。以往的课程设计题目都比较容易。
第四学期软件工程专业有软件工程和数据库原理与技术课程设计。这两门课程都要求综合运用软件工程的方法完成一个项目。但这两者有不同的侧重:前者侧重于使用软件工程的方法学去解决实际的问题;而后者则侧重于数据库的分析与实现。但数据库的设计和实现又是基于需求和分析的。因此,本文结合这两门课程给出几个由实际项目改编而成的题目,由学生分组完成一个。针对需求分析、设计和测试阶段,形成相应的工程文档作为软件工程课程的报告;数据库的设计和实现部分则形成数据库原理与技术课程设计的报告。在第10周就完成分组,选题等工作。题目是从实际项目南华教务在线中提取出来的:学籍管理、课程管理、排课管理、排考管理、成绩管理、教材管理等相对独立的子项目。
(二)分组高低搭配
让学生自由组合,可能会造成各组实力不均,个别组无法完成项目。团队学习的“最近发展区”理论认为:学习团队最好由不同层次的成员组成,处于不同能力层次的团队学习成员有利于发展所有学习成员的“最近发展区”。同时学生需要完成的项目可以由两门课程的任课教师一起指导,这也有利于发展学习成员的“最近发展区”。
因此,以学生以往的成绩和宿舍住宿情况为依据,将学生分成高低搭配的项目组。一方面,可以通过团队成员的“传帮带”学习法,使得成员能缩短学习的时间,较快地进入角色,提高团队的工作效率和工作质量。另一方面,通过高低搭配,基本上可以保证每个组都能完成项目,避免出现组间的两极分化和某些组消极的对待项目任务等现象。
团队内除“传帮带”学习法还有很多其他的学习方法。例如,在项目初期的分析和设计阶段,可以采用头脑风暴法来形成系统的整体设计思路;在遇到分歧时,可采用讨论法来形成较为统一的观点。对话法在团队学习过程中也是经常使用。在项目实施过程中,小组成员在例会时,基于相互尊重、信任和平等的立场,敞开心扉,讲出自己的解决方案,通过交谈和倾听,形成最终的实施方案。
(三)评价客观公正
团队学习的共生理论认为:团队学习的学习主体是具有共生关系的团队,它追求的不仅是每位成员的发展,更注重团队整体的表现。
因此,首先把团队作为一个共生体来评价,同时也充分考虑团队内的激励机制,以及各成员对项目的贡献大小。故采用以下方案对项目组进行评价:首先由组长根据每个成员对项目的贡献大小给每个成员一个调节分,但要求各成员的调节分之和必须为0。然后,由指导教师组根据小组的现场演示和答辩情况给出该小组的基准分。小组基准分即为组长的分数,其他成员的分数为基准分与调节分之和。例如,某组长给成员甲、乙、丙的调节分为10分、-3分和-7分;指导教师组给该组的基准分为80分;则组长的分数为80分、甲的分数为80+10=90分,乙的分数为80-3=77分,丙的分数为80-7=73分。
该评价方法,一方面将团队作为整体考虑,所有成员都有一个相同的基准分;另一方面为使项目组长能发挥相应的组织作用,以及充分调动每个成员的积极性。
二、结论与展望
在软件工程和数据库原理与技术课程设计的改革实践,受到学生的欢迎。一方面减轻了学生的负担,另一方面学生的工程实践能力和团队合作精神得到了锻炼。如果能推广到更大的范围,将会使更多的学生受益。
参考文献:
[1]教育部高等学校计算机科学与技术教学指导委员会 编制. 高等学校计算机科学与技术专业发展战略研究报告暨专业规范(试行)[M]. 北京: 高等教育出版社,2006
[2]齐治昌. 示范性软件学院验收评估的思考与体会[J]. 计算机教育. 2006,(12):4-7
[3]胡洋, 苏琳. 应用型本科计算机专业模块化教学课程体系建设的实践[J]. 中国成人教育,2008,(5):1445-1446
[4]刘征海. 普通本科层次软件工程专业人才培养模式探索[J]. 长沙大学学报,2008,22(5):175-177
[5]阳小华, 李萌, 刘志明等. 软件工程学生团队构建的案例分析[J].计算机教育, 2011,5:57-61
[6]高宏卿,王新法.团队学习层次模型研究[J].软件导刊,2009,(1):7-8
[7]牛继舜.试论团队学习的方法[J].现代管理科学,2004,(8):29-30
[8]吴铁钧.大学生团队学习:模型建构与团队效能[D].苏州大学博士论文,2011
【关键词】汉语国际推广;瓶颈;对策;综述;展望
【中图分类号】H1 【文献标识码】A
【文章编号】1007-4309(2013)03-0083-2
一、汉语国际推广战略性问题研究述评
(一)汉语国际推广的政策策略研究综述
学者许琳提出了汉语国际推广工作要实现的六大转变和重点问题:师资,孔子学院和教材建设,以及教材编写及汉语考试等问题。该文在宏观上对汉语国际推广政策策略的把握,为后来汉语国际推广研究奠定了理论基础。之后几年的汉语国际推广研究尤其是瓶颈和对策研究,基本都是围绕以上重点和核心问题展开的。之后几年,各大主流媒体都加大了有关汉语国际化和汉语国际推广政策的大力宣传,但国家对“汉语热”和汉语国际推广宣传的高调和不遗余力,也引起了一些专家学者的质疑。
金立鑫指出,“汉语国际推广是一项极具战略意义的工作”,但对国家在各个方面的高调宣传提出了一定质疑,建议在宣传策略上要低调;并指出汉语国际推广的效率依赖于汉语自身学科的研究,包括教学法理论和汉语本体的研究。全球的“汉语热”唤起了很多中国人的自豪感,但也唤起了一部分学者对这一现象的清醒认识。郑定欧认为,“汉语热”仅仅是一种“趋向性的表述”,而全球语言市场的现实竞争是非常激烈的。“汉语热”能否持续下去,汉语国际推广能否得到可持续性发展,取决于“说汉语、写中文的人能否在国际商业市场上拥有不可替代的话语权。”
就目前的形势看来,虽然汉语国际推广取得了一定成绩,但汉语在国际语言市场的地位并不容乐观。有观点认为,如今海外学习汉语的人数激增,跟上个世纪80年代中国大量的海外移民有关。如今这批移民的子弟都到了学习语言的年龄,不管是出于对祖国传统文化的继承还是因为汉语作为外语对于华裔子弟更容易混得学分,海外学习汉语的人数激增是有深层的社会原因的,必须对“汉语热”保持清醒的头脑。英语能够在中国推广到现在这个水平,中国孩子的英语教育已经提前到了胎教,很多两三岁的幼儿已经每天学习英语。中国“英语热”的出现经历了漫长的过程,考察中国“英语热”的动因,也可以看出汉语的国际化还有很长的路要走。
(二)汉语国际推广的经济属性研究综述
20世纪70年代,人们逐渐认识到语言是一种资源,邱质朴最早指出汉语是一种资源,并将汉语资源的开发利用和国家的经济政治和文化相联系。而后很长时间,汉语的资源属性并未得到应有重视,直到汉语国际推广政策的全面实施,语言尤其是汉语的资源属性和经济价值才得到了经济学界和汉语学界的一定关注。作为一门新兴的交叉学科,语言经济学为汉语的政策性研究提供了全新视角。有学者还提出在目前以孔子学院为汉语推广基地的模式中,可以考虑进行对其他国家语言的搜集整理工作。近两年国内对汉语国际推广经济视角的研究已经逐步展开,为汉语国际推广打开了新的思路,未来还有较大的研究空间。宁继鸣、谢志平、王海兰分析了汉语国际推广对降低国际贸易中机会主义倾向的作用,从交易成本视角提出了汉语国际推广对我国经济贸易发展的影响。
总之,汉语的资源属性和经济价值,为研究汉语国际推广提供了新视角。应该提倡跨学科的理论交叉和探讨,积极借鉴经济学的相关理论,正确认识汉语的资源属性和汉语国际推广的经济价值,从而合理地开发利用汉语资源,规范汉语作为第二语言的语言培训和语言测试,使汉语国际推广得以可持续健康发展。
二、汉语国际推广的文化问题研究述评
任何一种语言的推广,其意义都不仅局限于语言,更是文化的推广和传播。在汉语国际推广之前的“对外汉语教学”时期,文化课程的开设、文化因素的教学以及跨文化交际能力等一直是研究热点;而汉语国际推广的新形势,更使研究者关注中国文化海外传播的重要性,以及传播内容、方式、途径和跨文化传播的困难等问题。相关研究主要有以下几个方面
(一)汉语国际推广中文化问题的全局性研究
朱瑞平强调汉语国际推广更是文化问题,同时提出必须考虑选择什么样的文化去传播,以及如何传播。陈永莉将汉语国际推广的文化问题定位到战略的高度。张幼冬提出了目前文化传播的新形势以及要改进的传播方法和途径。
(二)汉语国际推广面临的文化困境研究
戴昭铭不仅提出了全球汉语时代的文化问题,更关注了中国内地和中国台湾不同的汉语现行规范的分歧。全球汉语时代的汉语推广要求我们必须抛弃成见,坚持“中国立场,华夏本位,全球视野”。这一问题和理念的提出,值得更多的研究者深入探讨。亓华突破了汉语教学中业已形成的、存在偏差的文化观念,具体探讨了汉语国际推广中需要进行的文化观念的三个转型。
(三)汉语国际推广和地域文化的关系研究
“地域性”概念比较宽泛,是汉语国际推广中潜在的重要命题。李春雨、陈婕将具体的北京地域文化和汉语国际推广紧密联系,探讨了北京文化在汉语推广中的特殊地位和使命。沈荭、袁继峰不仅对“地域性”进行了较为清晰的界定,而且突破了“地域性”的地理和经济交流等属性,重点强调了教学形式和教材建设等问题上“地域性”的新思路和可能性。有关地域文化和汉语国际推广的问题,还有较大的研究空间,需要进一步深入探讨。
(四)有关中国文化传播的实证性研究
虽然汉语国际推广是一个文化问题,但在实际的汉语推广中,中国文化在不同国家的传播效果是不同的。有研究者做过相应调查,发现物质文化,比如中国菜、茶叶、长城等为代表的文化在海外的传播最有效;而精神文化,比如儒家文化在欧美就没有在日韩和东南亚更容易被接受;并且分析了造成这种传播差异的原因[18]。价值观属于精神文化的层面,因此汉语国际推广中文化的传播不能一厢情愿,还需要谨慎慢行,同时不同文化的互动和交流是必不可少的。50多年前,美国跨文化传播的奠基人爱德华·霍尔在《无声的语言》中就提到,文化隐藏的现象远远超过文化揭示的现象,真正的难题不是理解他国的文化,而是理解自己的文化。反观中国文化自身的研究,还有很多未竟的领域。
三、汉语国际推广的“三教”问题研究述评
“三教”问题具体指教师、教材(教学资源)和教法问题,这三个问题之前就已经得到重视;但汉语国际推广的新形势对汉语教师的职业发展、汉语教材的编写和教学法的改革又提出了新挑战。林东华从制约语言传播的因素,提出了汉语国际推广的评价标准,虽未提到“三教”之名,但却认为汉语国际推广不能只关注语言本身的研究,还要从语言传承的整体因素以及语言在不同民族的教学策略上进行探索,基本涉及到了师资、教材(教学资源)、教学策略等多方面问题。崔喜亮首先从较为宏观的角度分析了“三教”问题提出的背景和现状,然后从多元背景尤其是汉语国际传播背景探讨了汉语教学,最后是“三教”问题中的矛盾和对策。崔先生认为教师是“三教”问题的核心,而多角度、多层次的汉语基础研究和应用研究是“三教”问题的基础。
在目前汉语国际推广的新形势下,“三教”中哪个方面是重点和核心,研究者的观点并不完全一致,但“三教”存在的问题制约了汉语国际推广的发展,已经成为共识。许琳指出“师资、教材数量不足,质量不高……已经成为制约汉语国际推广的瓶颈。”之后出现了较多关注师资培训的研究。张和声指出汉语国际推广新形势对师资培训提出了更个性化、更有针对性的要求。李凌艳结合美国中小学汉语教师的现状,分析了海外汉语教师师资短缺的原因,并对汉语国际推广背景下海外汉语教师的师资培训模式提出了合理建议。王学松指出了要加强课堂教学和师资培训。
海外汉语教材的研究和编写引起了较多研究者的关注。吕俞辉认为海外的汉语教材要有针对性、实用性、科学性、系统性、趣味性。叶子从教材出版的角度提出了教材建设要创新机制体制,走产业化的思路。李晓琪提出了教材编写要研究的16个问题,涉及了教材编写的理论研究、原则探讨、国别差异和评估、外在形式等五个方面。赵金铭提出了汉语教材要根据海外教学环境的不同,逐步实现教材的区域化、类型化、多样化、多元化、本土化、个性化。
近几年不少学位论文开始关注海外汉语教材的分析与比较;同时在理论研究的基础上,针对汉语国际推广新形势下的汉语教材编写和出版工作研究也取得了较大成效。师资和教材作为外显的瓶颈得到了充分的关注,而隐性的软瓶颈还有待进一步探讨和研究,“软瓶颈”是汉语的复杂性还是解释汉语规律的模糊性?是教学体系的不完整还是学科定位的不健全?郑定欧认为汉语国际推广必须以汉语教学为重点。李晓琪、章欣讨论了汉语推广的新形势下汉语语法教学的地位、特点和方法等。
综上所述,针对目前汉语国际推广新形势,师资和教材的研究较多,但对师资培训的评估研究较少,个性化、本土化的教材还有待补充;而且教学语法体系、教学方法和语言标准等方面的研究较少;今后对“三教”问题的研究也要进一步深化、细化。
【参考文献】
[1]金立鑫.试论汉语国际推广的国家政策和学科策略[J].华东师范大学学报,2006(4).