HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0
首页 论文大全 中国文学走出去论文 列表
期刊分类
期刊收录
出版地区
从成功翻译案例看中国文学走出去之译者选择第168-169页
关键词: 中国文学走出去  翻译  译者选择  翻译案例  中外合作  
2019年第21期 《海外英语》
忠实原则下的灵活与灵动——以安德鲁·琼斯《许三观卖血记》的英译为例第19-26页
关键词: 文学翻译  翻译方法  中国文学走出去  
2018年第04期 《东方翻译》
中国文学走出去——兼论译者多元文化素养的重要性第113-114页
关键词: 中国文学走出去  译者  多元化  跨文化翻译  文化素养  
2017年第15期 《海外英语》
中国文学对外译介中作者、译者、出版社、编辑、经纪人之责任互动第16-19页
关键词: 中国文学走出去  出版社  编辑  文学外译  文学经纪人  
从勒菲弗尔操纵论的视角看“中国文学走出去第49-50页
关键词: 文学翻译  译介  
2018年第04期 《采写编》
《生死场》葛浩文译本的生态翻译解读第87-90页
关键词: 生态翻译  葛浩文  
2018年第02期 《牡丹江大学学报》
中国文学走出去”困难的成因与对策第33-35页
关键词: 中国文学走出去  问题  成因  对策  
2016年第04期 《新乡学院学报》
解读《国际文学翻译形势报告》——兼谈中国文学走出去第112-115页
关键词: 国际文学翻译形势报告  中国文学走出去  翻译  
中国文学“走出去”之译者模式及翻译策略研究——以美国汉学家葛浩文为例第10-16页
关键词: 中国文学走出去  译者模式  翻译策略  葛浩文  
2010年第06期 《中国翻译》
从《中国文学》杂志谈中国文学走出去第23-23页
关键词: 中国文学走出去  方法与经验  
2013年第32期
中国文学走出去政府译介模式效果探讨——以“熊猫丛书”为个案第66-77页
关键词: 中国文学走出去  政府译介模式  熊猫丛书  
2014年第01期 《中国比较文学》
中国文学走出去:问题与实质第1-10页
关键词: 中国文学走出去  译介学  译入与译出  语言差  时间差  
2014年第01期 《中国比较文学》
走出国门的鲁迅与中国文学走出国门——蓝诗玲翻译策略的当下启示第108-115页
关键词: 中国文学走出去  蓝诗玲  鲁迅小说  
2015年第05期 《外国语文》
中国文学走出去的非文学思维第77-84页
关键词: 中国文学走出去  惟文学思维  政治思维  市场思维  
2015年第06期 《山东外语教学》
中国文学走出去的飞散译者模式探索——以童明英译木心短篇小说集《空房》为例第105-109页
关键词: 中国文学走出去  译者模式  飞散译者  
2015年第03期 《外语教学》
迟子健作品生态思想的跨文化传播--《额尔古纳河右岸》英译本述评第83-87页
关键词: 生态文学  中国文学走出去  意义重构  文学英译  
2015年第04期 《中国翻译》
操控论视域下中国文学走出去之翻译策略研究——以葛浩文为例第111-114页
关键词: 操控论  中国文学走出去  翻译策略  改写