HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0
首页 论文大全 支谦论文 列表
期刊分类
期刊收录
出版地区
从人称代词看《撰集百缘经》的译者和翻译时代第38-43页
关键词: 人称代词  支谦  翻译时代  
论东汉佛经翻译家支谦第32-33页
关键词: 支谦  翻译风格  佛经翻译  
2011年第10期 《考试周刊》
唐玄奘译《缘起圣道经》之传译考第1-6页
关键词: 玄奘  支谦  法贤  缘起圣道经  贝多树下思惟十二因缘经  佛说旧城喻经  
支谦《法句经序》研究的译学新视野第11-15页
关键词: 支谦  新视野  
2015年第05期 《东方翻译》
关于古代西域著名少数民族佛经翻译家支谦及其贡献第18-22页
关键词: 支谦  西域  佛经翻译  
2013年第01期 《民族翻译》
早期汉译佛典的语言研究——以支娄迦谶及支谦的译经对比为中心第225-237页
关键词: 佛教汉语  支娄迦谶  支谦  道行般若经  慈  
2010年第01期 《汉语史学报》
《撰集百缘经》的译出年代考证——出本充代博士的研究简介第49-52页
关键词: 支谦  中古汉语  
2006年第01期 《汉语史学报》
敦研178V《佛说八师经》译者小考第73-79页
关键词: 关键词  支谦  竺昙无兰  敦煌遗书  
2012年第06期 《敦煌研究》
评钱锺书先生关于“信达雅”的一段评论文字第101-104页
关键词: 钱锺书  信达雅  严复  支谦  
2017年第01期 《外文研究》
中国古代佛经译论发展之管窥:从支谦、道安至玄奘第162-165页
关键词: 佛经翻译  支谦  道安  玄奘  
2017年第05期 《蚌埠学院学报》
也谈《法句经》的偈颂及其文学性第28-34页
关键词: 偈颂  支谦  巴利文  
2005年第02期 《中国韵文学刊》
支谦译经特色的再反思——以《维摩经》为中心第120-127页
关键词: 支谦  罗什  玄奘  译经特色  
2016年第06期 《世界宗教文化》
反思中国佛经译论史之“文质之争”——以“文”派支谦为例第28-33页
关键词: 支谦  文质之争  佛经译论  
2018年第03期 《中国翻译》
支谦译经所反映的东汉三国时期的新词第140-141页
关键词: 支谦  译经  东汉三国  新词  
2005年第03期 《宗教学研究》
《维摩诘经》的鸠摩罗什译本流行的原因分析第90-95页
关键词: 译本  鸠摩罗什  玄奘  支谦  
约而意显 文而不越——重读支谦《法句经序》第122-125页
关键词: 支谦  翻译理论  直译意译  互补互彰  
2006年第05期 《外国语文》
简评佛经文学翻译之“三支”第110-112页
关键词: 佛经翻译  支娄迦斌  支亮  支谦  文质之争  
佛教梵呗华化之始考辨第69-73页
关键词: 梵呗华化  开端  支谦  曹植  
2012年第04期 《中国音乐》
《法句经序》学习补课第61-69页
关键词: 支谦  咬文嚼字  说文解字  价值探讨  
2009年第04期 《英语研究》