作者:辛島靜志支谦中古汉语
摘要:在佛教经录及《大正大藏经》等大藏经中,把《撰集百缘经》(大正第4卷,No.200)记载为三国吴支谦的翻译。因此作为三国时代的语言材料经常被汉语史研究者引用。但是其词汇及形式并不那么古老。日本的佛教学专家早已认为,这部经典的译出应该在五世纪以後。最近,出本充代博士详细地考证了,在六世纪初,它还没出现或者还没有为一般人所知。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《汉语史学报》是一本有较高学术价值的半年刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。
CSSCI南大期刊、北大期刊、统计源期刊
人气 12701 评论 50
人气 9677 评论 50
CSSCI南大期刊
人气 6048 评论 44
省级期刊
人气 5698 评论 10