HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0
首页 论文大全 语际翻译论文 列表
期刊分类
期刊收录
出版地区
文本与文化的再现:翻译研究与民族学第19-44页
关键词: 翻译研究  民族学  文化  文本  文学批评家  语际翻译  文艺复兴  人文主义  
2017年第02期 《文学理论前沿》
翻译可译性及不可译性之论第23-24页
关键词: 可译性  不可译性  语际翻译  
2012年第73期 《考试周刊》
从文化功能等值透视文化侵略——浅析语际翻译中的文化守卫第44-45页
关键词: 文化功能等值  文化侵略  语际翻译  文化守卫  
2010年第55期 《考试周刊》
生态翻译学视角下吴国珍《论语》译本的语内和语际翻译模式第51-55页
关键词: 语内翻译  语际翻译  译者素质  多维度转换程度  读者反馈  
2019年第01期 《江科学术研究》
国家领导人身边的翻译们第22-23页
关键词: 国家领导人  翻译经验  过度紧张  闻生  铁帽子王  古诗词  语际翻译  翻译人员  外事活动  英语专业  
2015年第11期 《齐鲁周刊》
历史人物的翻译第122-123页
关键词: 历史人物传记  语际翻译  语内翻译  古文  文字  
2015年第12期 《英语世界》
刍议“含蓄”外交话语的翻译第29-36页
关键词: 含蓄  人际意义  语内翻译  语际翻译  国家利益  
2015年第06期 《外国语文研究》
中国存在古代翻译文学吗?第69-73页
关键词: 中国翻译文学  古代翻译文学  语内翻译  语际翻译  
2017年第01期 《民族翻译》
翻译的类型第85-85页
关键词: 非语言符号  三种类型  英汉翻译  语内翻译  语际翻译  古文翻译  两种语言  语言学家  现代文  罗曼  
2011年第01期 《民族翻译》
文言文英译面临的挑战——以《五柳先生传》的五个英译本为例第112-113页
关键词: 文言文英译  语内翻译  语际翻译  
2017年第12期 《海外英语》
语内、语际、符际翻译视角下——蔡志忠《论语》漫画(中英版)研究第59-64页
关键词: 翻译过程  语内翻译  语际翻译  符际翻译  
语际翻译和语内翻译视角看文言文英译——以《桃花源记》英译本为例第53-56页
关键词: 文言文英译  语内翻译  语际翻译  
2018年第07期 《新乡学院学报》
文化翻译观与语际翻译中的文化因素问题第81-83页
关键词: 文化翻译观  语际翻译  文化因素  
翻译教学中的中国文化特色词语探析第21-22页
关键词: 中国文化特色  目标语读者  缺省  套译  语言文化背景  增译  翻译实例  翻译文本  表达法  语际翻译  
2012年第29期 《流行歌曲》
从符号学的视角研究语境分析在语际翻译中的必要性——以汉英互译为例第120-122页
关键词: 符号学  语境分析  语际翻译  
文言文英译方法探究第72-73页
关键词: 文言文  语内翻译  语际翻译  翻译方法  
2019年第01期 《林区教学》
开创性研究深远性影响——读罗曼·雅可布逊的《论翻译的语言学问题》第56-58页
关键词: 语内翻译  语际翻译  符际翻译  信息对等  
语际翻译中文化转换的基本模式第88-91页
关键词: 语际翻译  文化转换  跨文化交际  英语  
关于口译中的文化信息传递研究第155-155页
关键词: 影响因素  信息传递  跨文化交际  语际翻译  
2013年第23期 《神州》
关于典籍英译过程中的考辨——兼与卓振英和杨秋菊两位先生商榷第104-108页
关键词: 典籍英译  考辨  语内翻译  语际翻译