HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0
首页 论文大全 文化空白论文 列表
期刊分类
期刊收录
出版地区
论翻译中的文化空白及其补偿方法——以《红楼梦》的两英译本为例第31-32页
关键词: 文化空白  不可译  补偿方法  
2010年第16期 《考试周刊》
翻译中的文化因素解析第208-209页
关键词: 文化因素  文化差异  文化空白  文化冲突  
2008年第25期 《考试周刊》
小议人名类英美电影片名的汉译第60-61页
关键词: 人名类电影片名  文化空白  补译策略  
2008年第20期 《电影评介》
试析英汉词汇的社会文化内涵第112-114页
关键词: 文化空白  文化内涵的不等值  文化内涵的冲突  语用意义  
填补历史文化空白彰显中华文明自信——大型历史纪录片《中山国》研讨会综述第4-7页
关键词: 历史纪录片  中山国  研讨会综述  中华文明  文化空白  自信  中央电视台  学术委员会  
2019年第01期 《当代电视》
浅谈文化空白的翻译策略第83-84页
关键词: 文化空白  翻译  翻译策略  
文化翻译的课题第80-83页
关键词: 文化空白  文化误读  文化传真  文化翻译  日语  
2007年第02期 《日语学习与研究》
古装电影字幕中文化空白的英译策略第128-129页
关键词: 古装电影  字幕  文化空白  英译策略  
2015年第11期 《海外英语》
浅析口译实战中欠规范表达及其可接受性第235-235页
关键词: 口译  欠规范表达  可接受性  文化空白  零对应  
2009年第05期 《科技资讯》
俄汉文化空白现象及其翻译策略探究第49-51页
关键词: 文化空白  文化差异  不可译性  补偿策略  
2014年第06期 《俄语学习》
接受美学视角下的英汉广告翻译策略研究第43-45页
关键词: 接受美学  目的语读者  源文本  文化空白  
浅谈文化空白的翻译策略第83-84页
关键词: 文化空白  翻译  翻译策略  
2010年第02期 《鸡西大学学报》
浅谈翻译中文化空白的处理方法——以《围城》为例第32-34页
关键词: 文化空白  归化策略  异化策略  阐释空白  
浅析山西旅游材料翻译中的文化空白与文化差异现象第81-84页
关键词: 文化  文化空白  文化差异  山西旅游材料  
影视字幕翻译方法研究第137-138页
关键词: 对白字幕翻译  跨语言对白字幕配制  文化空白  
2008年第10期 《电影文学》
《红楼梦》韩译时面临的难题——以“文化空白”为中心第283-306页
关键词: 跨文化交流  文化空白  补偿策略  
2010年第06期 《红楼梦学刊》
从跨文化视阈看《红楼梦》金陵判词的英译第389-390页
关键词: 文化空白  红楼梦  金陵判词  翻译