HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0
首页 论文大全 literal论文 列表
期刊分类
期刊收录
出版地区
Is Literal Translation Possible? Or the Ethos of a Dedicated Translator第332-341页
关键词: translator  translate  literal  german  chinglish  speak  really  sometimes  translating  
2012年第02期 《国际汉学》
外来的和尚好念经第116-116页
关键词: 中文简体  寒山诗集  翻译出版  海斯勒  辜鸿铭  太远  著名汉学家  中国传统文化  literal  人说  
2011年第05期 《新华航空》
飞机上的八种噩梦般的邻座第6-7页
关键词: friendly  neighbor  actually  really  happy  begin  睫毛膏  quickly  looking  literal  
2015年第02期 《时代英语·高一》
A Study on the Application of Functional Equivalence in English Idiom Translation第164-165页
关键词: idiom  translation  cultural  connotation  functional  equivalence  literal  semantic  culturalequivalence  
2018年第19期 《海外英语》
从《杀谜藏》看六七十年代的科技第92-92页
关键词: 令人  开一  night  车河  美国国防部  交换文件  根树  literal  瞳目结舌  托音  
2007年第09期 《明日风尚》
网上下载第108-108页
关键词: 六十而耳顺  影音店  literal  电话公司  优劣排序  listening  背景音乐  人的声音  文化  
2007年第06期 《明日风尚》
What Do We Test When We Test Reading Comprehension?第120-页
关键词: assessment  literal  interpretive  cntical  pitch  mastery  
2005年第04期 《阴山学刊》
Foreignization Strategies Applied in Wang Jiaxiang’s Translated Version:Their Eyes Were Watching God第230-231页
关键词: translation  strategies  literal  wang  jiaxiang  rhetorical  device  
2018年第27期 《校园英语》
The Characteristics and Translation of Idioms第223-224页
关键词: translate  translating  literal  idiom  advice  sometimes  lists  translated  equivalence  remember  
2017年第49期 《校园英语》
Literal translation vs Free translation第248-248页
关键词: literal  translation  free  food  culture  western  
2018年第33期 《校园英语》
Literary Translation: How to Go International第77-77页
关键词: literal  translation  methods  writer  and  translator  
2017年第12期 《长江丛刊》
Tactics of C-E Translation of Chinese Cuisine’s Names under the Guidance of Economy Principle—Take Sichuan Cuisine as an Example第207-208页
关键词: chinese  food  culture  names  literal  translation  
2017年第09期 《校园英语》
On the Translation Methods of Biblical Idioms第227-229页
关键词: biblical  idioms  literal  translation  free  corresponding  
2016年第32期 《校园英语》
Numerals Between English and Chinese and Strategies for Translation on Numerals第168-169页
关键词: connotation  literal  translation  free  explanatory  
2015年第20期 《海外英语》
On Strategies of Translating Chinese Characteristic Terms into English—Taking Chinese Economic Terms as Examples简第122-123页
关键词: translating  comprehension  politics  things  literal  deepening  reflecting  translator  translate  creation  
2016年第14期 《海外英语》
Brett:Women’s Tragedy and Values in the 1920s简第175-177页
关键词: viewpoint  appearance  reality  highlight  ignore  textual  liable  literal  argue  implies  
2016年第14期 《海外英语》
Legal English Vocabulary and Its Translation简第135-136页
关键词: legal  legal  vocabulary  linguistics  briefly  consistency  profession  literal  smoothness  globalization  
2016年第14期 《海外英语》
A Tentative Analysis of Idiomatic Compound Verbs简第206-208页
关键词: syntactic  tentative  literal  intended  sentence  semantic  catch  supposed  lexical  learner  
2016年第14期 《海外英语》
Chinese Localization of the Foreign Video Games——Translating the Foreign Video Games Titles第256-页
关键词: games  smoothly  inferior  enjoy  translator  translated  literal  prefer  instance  translating  
2016年第10期 《校园英语》
Blended Literal Communication in Translation第178-181页
关键词: translation  literal  semantic  free  communication  accuracy  flexibility  blend  
2011年第10X期 《海外英语》