HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0
首页 论文大全 翻译风格论文 列表
期刊分类
期刊收录
出版地区
基于语料库的《带灯》英译本翻译风格探析第92-93页
关键词: 语料库  翻译风格  
2020年第01期 《现代交际》
困惑的“摆渡者”第20-21页
关键词: 傅雷  中文译本  翻译经验  翻译事业  翻译人才  翻译风格  长句  研究会秘书长  语式  集团经营  
2014年第02期 《出版人》
彭斯《我的心在高原》四个译本比较研究第49-54页
关键词: 译者主体性  历史背景  翻译策略  翻译风格  
2017年第01期 《外语教育研究》
文学翻译史的一座里程碑第22-23页
关键词: 翻译史  傅雷  翻译领域  说林  精神遗产  杨绛先生  文艺评论  罗新璋  翻译观  翻译风格  
2010年第9X期 《湖南文学》
世界名著《飘》的丁亚美译本赏析第94-96页
关键词: 语言特点  直译与意译  翻译风格  
汉语成语英译研究——以《红楼梦》杨译本和霍译本为例第43-46页
关键词: 成语翻译  翻译策略  翻译风格  文化内涵  
2019年第24期 《英语教师》
葛浩文中国文学英译风格新探——基于历时、量化与文本细读的视角第25-32页
关键词: 葛浩文  翻译风格  历时  宏观  
2019年第04期 《外语电化教学》
英若诚戏剧翻译风格的译者行为批评--以英若诚汉译《推销员之死》为例第31-33页
关键词: 翻译风格  英若诚  戏剧翻译  
2019年第34期 《文教资料》
翻译中国古籍中的思考:“古”与“今”的协商与妥协第11-13页
关键词: 中国古籍  翻译风格  妥协  协商  阿拉伯文  古代哲学思想  穆斯林学者  新中国成立  
2019年第05期 《中国翻译》
论东汉佛经翻译家支谦第32-33页
关键词: 支谦  翻译风格  佛经翻译  
2011年第10期 《考试周刊》
也谈叶芝《当你老了》一诗的理解和翻译第19-20页
关键词: 翻译风格  误译  
2013年第104期 《考试周刊》
林少华与赖明珠的翻译风格之对比——以《海边的卡夫卡》为例第14-15页
关键词: 林少华  赖明珠  翻译风格  海边的卡夫卡  
2016年第28期 《考试周刊》
翻译风格看曹庸译《杀人者》第29-30页
关键词: 翻译风格  曹庸译文  译文原味再现  译文原味失真  
2009年第45期 《考试周刊》
中国佛经翻译及其对文学翻译的策略第23-25页
关键词: 佛经翻译  翻译风格  文学翻译  翻译策略  
2015年第04期 《考试周刊》
基于平行语料库的《萧萧》两个英译本的翻译风格研究第104-110页
关键词: 平行语料库  翻译风格  戴乃迭  欧阳祯  
斯诺和许芥昱翻译风格对比研究——以沈从文的《柏子》为例第74-80页
关键词: 翻译风格  语言特征  斯诺  许芥昱  
对比分析莱尔与杨戴夫妇的翻译风格:以《阿Q正传》中的口头语描写翻译为例第92-101页
关键词: 杨戴夫妇  莱尔  口头语  翻译风格  
2017年第01期 《外国语文研究》
蓝诗玲英译《马桥词典》的翻译风格第51-55页
关键词: 翻译风格  英译本  诗  文化人类学  社会语言学  寻根小说  文体特征  
2013年第04期 《东方翻译》