HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0
首页 论文大全 讹论文 列表
期刊分类
期刊收录
出版地区
”之为“诱”,“化”之为“媒”--重读《林纾的翻译》第69-73页
关键词: 诱  媒  讹  化  林纾  翻译  
“化境”探微第401-404页
关键词: 化境  化  讹  诱  
译者的创造性叛逆——评马君武、苏曼殊译《哀希腊》的“”与“晦”第8-10页
关键词: 马君武  苏曼殊  讹  晦  
2012年第02期 《华中人文论丛》
浅论翻译中的“”——从《静夜思》的英译谈起第49-51页
关键词: 讹  静夜思  以读者为中心  
译诗之“”与革命救国——马君武的拜伦《哀希腊》翻译研究第99-104页
关键词: 马君武  拜伦  翻译  讹  救国  
2018年第06期 《东吴学术》
浅谈《林纾的翻译》第241-241页
关键词: 化  讹  诱  译者素质  
2017年第25期 《校园英语》
“化境”=解构?-比较钱钟书“化境”说与解构主义翻译观第59-71页
关键词: 意义不确定性  化境  解构  忠实  讹  
析林译之“源”及其可接受性简第100-101页
关键词: 适者生存原则  创造性  美学价值  
2016年第13期 《海外英语》
翻译中的语境重构——从“”说起第8-11页
关键词: 语境重构  伦理  政治  宗教  
2007年第04期 《上海翻译》
重新认识钱钟书的"化境"理论第1-6页
关键词: 化境  讹  训诂  标准  解构主义  
2006年第04期 《上海翻译》
试论文学翻译中的“创造性叛逆”——从林纾的“”谈起第114-116页
关键词: 创造性叛逆  文学翻译  主体性  林纾  
论马君武译《哀希腊歌》中的“第27-31页
关键词: 马君武  
2006年第04期 《中国翻译》
“打”说略第37-39页
关键词: 打  讹  打讹  滑稽  
2013年第06期 《艺海》
预防救人被“”应立法严惩人者第10-10页
关键词: 救人  深圳经济特区  严惩  立法  预防  保护条例  无过错推定  
2013年第07期 《山西老年》
诈”的“”竟然是怪兽第51-52页
关键词: 怪兽  竟然  敲诈勒索  违法乱纪  白话文  谣言  
2012年第09期
不仅仅是以,习非为是——词汇发展中内容与形式的矛盾统一第69-71页
关键词: 词汇发展  内容与形式  矛盾统一  汉语词汇  文字系统  理据性  
2008年第02期 《汉字文化》
从《林纾的翻译》看钱钟书的翻译思想第75-77页
关键词: 钱钟书  诱  讹  化  翻译思想  
“化境”探微第401-404页
关键词: 化境  化  讹  诱  
从翻译伦理视角看林纾翻译中的“第92-96页
关键词: 翻译伦理  林纾  服务伦理  交际伦理  基于规范的伦理  
”的解构主义视角研究第255-261页
关键词: 解构  
2008年第04期 《外国语言文学》