HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0
首页 论文大全 翻译适应选择论论文 列表
期刊分类
期刊收录
出版地区
基于科学知识图谱的国内生态翻译学研究现状及趋势研究第10-16页
关键词: 生态翻译学  翻译适应选择论  citespace  文献计量分析  
2019年第04期 《外语与翻译》
生态翻译“三维”译论视角下的中医英译初探第1597-1599页
关键词: 翻译适应选择论  三维转换  中医翻译  
《黄帝内经》病症术语翻译对比研究第79-83页
关键词: 翻译适应选择论  病症术语  对比分析  
2019年第20期 《老区建设》
新的定位,新的发掘——从《翻译适应选择论》到《生态翻译学》第48-60页
关键词: 翻译适应选择论  生态翻译学  定位  区别  
2016年第01期 《翻译界》
翻译适应选择论视角下的广告翻译第18-19页
关键词: 翻译适应选择论  广告翻译  译者的适应  
2012年第91期 《考试周刊》
翻译适应选择论视角的软新闻英译探析第78-79页
关键词: 翻译适应选择论  软新闻  英译  
2011年第08期 《考试周刊》
生态翻译学视角下的译品长存现象分析第22-23页
关键词: 生态翻译学  译品长存  翻译适应选择论  
2016年第74期 《考试周刊》
林纾翻译的适应与选择——以《黑奴吁天录》为例第88-92页
关键词: 生态翻译学  翻译适应选择论  林纾  
2013年第01期 《学术问题研究》
翻译适应选择论看《围城》英译化负载词的翻译第142-142页
关键词: 翻译适应选择论  围城  文化负载词  翻译  
2010年第19期 《科学技术创新》
翻译适应选择论下《内经》转品辞格英译探析第1222-1224页
关键词: 翻译适应选择论  中医  转品修辞格  英译  
2014年第05期 《时珍国医国药》
杨宪益夫妇的翻译适应与选择——以鲁迅小说《祝福》英译本为例第63-65页
关键词: 杨宪益夫妇  翻译适应选择论  
2019年第16期 《海外英语》
同传译员的“适应”与“选择”研究——以G20峰会领导人发言现场同传为例第155-157页
关键词: 同传口译  g20峰会  翻译适应选择论  生态环境  生态化口译培训模式  
2018年第10期 《海外英语》
翻译适应选择论看贵州高校英文简介的翻译失误第119-120页
关键词: 翻译适应选择论  高校简介  适应性选择转换  
2018年第07期 《海外英语》
翻译适应选择论视角下政府工作报告中缩略语的英译研究——以2018年政府工作报告为例第59-61页
关键词: 政府工作报告  翻译适应选择论  语言维  文化维  交际维  
2019年第14期 《海外英语》
适应与选择:浅析美国新闻期刊中汉语文化词语的翻译策略第465-473页
关键词: 翻译适应选择论  新闻期刊  异化翻译策略  
2010年第01期 《译苑新谭》
翻译适应选择论视角浅析《废都》葛浩文英译本第73-78页
关键词: 翻译适应选择论  翻译生态环境  葛浩文  
2019年第02期 《宜春学院学报》
生态翻译学视域下的陇药品名及其治用的翻译第48-51页
关键词: 生态翻译学  翻译适应选择论  三维转换  中医药  陇药  
2019年第04期 《甘肃高师学报》
翻译适应选择论看《黄帝内经》模糊语英译第1311-1314页
关键词: 翻译适应选择论  模糊语  英译  
翻译适应选择论视角下妈祖文化宣传资料英译第19-23页
关键词: 翻译适应选择论  多维转换  妈祖文化  英译  
2017年第06期 《莆田学院学报》
杨宪益翻译思想的生态翻译学解读第80-83页
关键词: 翻译适应选择论  翻译生态环境  杨宪益  翻译思想  生态翻译学