HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

基于科学知识图谱的国内生态翻译学研究现状及趋势研究

作者:滕梅; 周婉婷生态翻译学翻译适应选择论citespace文献计量分析

摘要:本文以中国知网(CNKI)数据库中2001-2018年间所刊的有关生态翻译学的研究论文为主要数据来源,借助Citespace文献计量分析软件,从年度词频、文献作者、文献机构、研究热点以及研究发展趋势等方面,对近十八年国内生态翻译学研究文献进行了可视化分析。研究发现,国内生态翻译学发文量总体呈上升趋势,主要经历了发展初期和快速增长期两个主要阶段;研究机构以综合性大学外国语学院为主,研究机构及研究者中领军人物突出,研究队伍及参与机构不断壮大;“翻译适应选择论”“生态翻译学”“翻译生态环境”“三维转换”“适应与选择”等核心理论关键词为主要研究热点;研究主题由理论探讨向实践应用转变,并呈现多样化、多元化以及跨学科的特征。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

外语与翻译

《外语与翻译》(CN:43-1527/H)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《外语与翻译》坚持为社会主义服务的方向,贯彻“百花齐放、百家争鸣”和“古为今用、洋为中用”的方针,坚持实事求是、理论与实际相结合的严谨学风,传播科学文化知识,弘扬民族科学文化,促进国际科学文化交流,探索防灾科技教育、教学及管理诸方面的规律,活跃教学与科研的学术风气,为教学与科研服务。

杂志详情