HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0
首页 论文大全 片名翻译论文 列表
期刊分类
期刊收录
出版地区
外国电影片名如何做到等值翻译第87-88页
关键词: 片名翻译  等值翻译  交际值  
英文电影片名翻译的特殊性与翻译原则及方法第212-213页
关键词: 英文电影  片名翻译  特殊性  翻译原则  
2008年第30期 《考试周刊》
浅论英文电影片名翻译的原则与方法第17-17页
关键词: 英文电影  片名翻译  翻译原则  翻译方法  
2014年第02期 《考试周刊》
生态翻译学角度下的中日影视作品片名翻译分析第31-32页
关键词: 生态翻译学  中日影视作品  片名翻译  译者中心  
2016年第76期 《考试周刊》
从功能目的论的视角看英文电影片名的翻译第43-44页
关键词: 功能目的论  英文电影  片名翻译  翻译策略  
2010年第40期 《考试周刊》
论英文电影片名的汉译第57-58页
关键词: 电影片名  片名翻译  信息价值  观众  文化价值  翻译过程  商业价值  译名  广告标题  译者  
2008年第18期 《考试周刊》
英语电影片名的翻译第26-27页
关键词: 英语电影片名  交流功能  片名翻译  
2011年第19期 《考试周刊》
功能论视角下英文电影片名翻译第28-29页
关键词: 功能论  英文电影  片名翻译  翻译策略  
2014年第62期 《考试周刊》
从文化交流的角度看英文电影片名的翻译策略第97-98页
关键词: 文化交流  英文电影  片名翻译  翻译策略  
2009年第19期 《考试周刊》
生态翻译视角下的中英文影片片名的翻译第23-25页
关键词: 生态翻译学  中英文影片  片名翻译  
2012年第58期 《考试周刊》
英文电影片名的翻译:归化抑或异化第14-15页
关键词: 英文电影  片名翻译  归化  异化  
2013年第18期 《考试周刊》
符号学视角下的电影片名翻译第111-112页
关键词: 片名翻译  电影片名  符号学  中文译名  意义对等  中国观  英汉语言  文化差异  语言信息  审美情趣  
2012年第36期 《教书育人》
英文电影片名文化意象转换的翻译原则第111-112页
关键词: 文化意象  电影片名  翻译原则  片名翻译  跨文化交际  观众  翻译手法  电影翻译  翻译学  传播媒体  
2010年第06期 《教书育人》
《我是路人甲》第108-109页
关键词: 片名翻译  影视作品  who  has  小人物  
2016年第01期 《英语世界》
目的论视角下英文电影片名的翻译第28-31页
关键词: 目的论  翻译策略  片名翻译  
2011年第03期 《民族翻译》
从美学角度分析电影片名的翻译第225-226页
关键词: 电影片名  片名翻译  目的语  观众  四字格  简洁明快  美学  审美情趣  音美  意美  
2012年第06期 《芒种》
英语电影片名翻译研究第223-224页
关键词: 英语电影片名  翻译研究  观众  片名翻译  西方文化  译名  中西方  文化内涵  译者  修辞手法  
2012年第06期 《芒种》
关联理论因素对英语电影片名翻译的启示第225-226页
关键词: 片名翻译  关联理论  翻译行为  最佳关联  关联因素  语境效果  翻译过程  认知能力  电影片名  认知效果  
2012年第20期 《芒种》
中西方电影翻译中的文化差异及其超越性第171-172页
关键词: 文化差异  电影翻译  英汉翻译  电影片名  翻译策略  中西方  中国传统文化  超越性  文化背景  片名翻译  
2012年第21期 《芒种》
立足民族,彰显文明——影片片名翻译之我见第165-166页
关键词: 片名翻译  翻译策略  翻译者  归化法  归化异化  民族文化  电影片名  文化交流  异化理论  翻译理论  
2012年第14期 《芒种》