HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0
首页 论文大全 汉译论文 列表
期刊分类
期刊收录
出版地区
抗战时期俄苏文学汉译语境适应机制论第135-142页
关键词: 抗战时期  俄苏文学  汉译  语境  适应机制  
语义指向分析理论在汉译英中的应用研究第0111-0112页
关键词: 语义指向  汉译  应用  
2019年第18期 《中华传奇》
试论英美电影汉译的语言方式及翻译特点第0014-0014页
关键词: 英美电影  汉译  语言特点  翻译方式  
2017年第42期 《明日》
创新性视野、整体史观与实证方法——评《外籍汉译与中国现代文学的发生》第110-113页
关键词: 中国现代文学  汉译  整体史观  创新  实证  著述  体性  
2018年第02期 《长江文艺评论》
科技英语汉译的静动虚实转换第30-32页
关键词: 科技英语  名词  动词  静态  动态  汉译  
为提高公众科学素养作出努力——从汉译《科学大纲》到《彩图科技百科全书》第1-2页
关键词: 科学素养  百科全书  科技  彩图  大纲  汉译  公众  发达国家  现代科学  
2006年第01期 《科学》
新世纪《译林》汉译外国通俗小说考察第126-134页
关键词: 新世纪  外国通俗小说  汉译  
2017年第01期 《外国语言与文化》
俄语话语词“И”的汉译及语用功能第35-40页
关键词: 语用功能  汉译  
2018年第03期 《外语教育研究》
从英汉语言差异角度论国际海事条约的汉译第92-96页
关键词: 文化差异  海事条约  汉译  
2013年第01期 《外语教育研究》
英语非限定性定语从句的汉译策略探究第156-157页
关键词: 英语  非限定性定语从句  汉译  策略  
2019年第21期 《海外英语》
职业安全领域的专名汉译问题浅析第39-42页
关键词: 职业安全  机构名称  职位名称  汉译  
2019年第05期 《中国科技术语》
模因论在科技英语词汇汉译中的应用第77-78页
关键词: 模因论  翻译模因  模因传播  科技英语词汇  汉译  
2019年第28期 《科教导刊》
《浮士德》汉译及解读考索第111-113页
关键词: 转译  严复  汉译  英语名著  诚实  歌德  
2019年第10期 《社会观察》
俄罗斯进口食品标签“译”犹未尽第32-34页
关键词: 食品标签  汉译  对译  创译  换译  
2019年第04期 《中国科技翻译》
从指称衔接分析汉译过程的处理方式——以《傲慢与偏见》第18章为例第24-25页
关键词: 指称衔接  汉译  转换处理  对比  
2019年第27期 《文教资料》
希腊国名汉译探源第113-126页
关键词: 专有名词  术语  词源  翻译  汉译  
2019年第01期 《翻译界》
影视作品翻译中的创造性叛逆——英语片名日译与汉译之比较分析第85-88页
关键词: 创造性叛逆  英语片名  日译  汉译  
Trump汉译定名——一种值得升级为现象的探讨第133-137页
关键词: trump  汉译  升级  现象  必要性  
从存在主义本体论看“feminism”的汉译第101-106页
关键词: 存在主义  本体论  女性主义  汉译  
药学英语文本汉译过程中的词类转译第41-44页
关键词: 药学英语  汉译  词类转译