0
400-888-7501
首页 SCI Journal Of Thermophysics And Heat Transfer杂志 杂志问答

《Journal Of Thermophysics And Heat Transfer》杂志的收稿方向是什么?

来源:学术之家整理 2025-03-18 15:39:01

《Journal Of Thermophysics And Heat Transfer》的收稿方向主要集中在ENGINEERING, MECHANICAL领域,涵盖该领域的全方面内容。

《Journal Of Thermophysics And Heat Transfer》特点:

《Journal Of Thermophysics And Heat Transfer》中文名称:《热物理学与传热杂志》,创刊于1986年,由American Institute of Aeronautics and Astronautics Inc. (AIAA)出版商出版,出版周期Quarterly。

本期刊致力于通过传播披露新技术知识的原创研究论文以及基于新知识的探索性开发和应用来推动热物理学和传热科学和技术的发展。本期刊发表的论文涉及气体、液体和固体或它们的组合中热能传递和存储的特性和机制。这些研究包括气动热力学;传导、对流、辐射和多相传热模式;微尺度和纳米尺度传热;非侵入式诊断;数值和实验技术;等离子体激发和流动相互作用;热系统;以及热物理特性。本期刊还征集了回顾任何先前主题的最新研究进展的论文。

《Journal Of Thermophysics And Heat Transfer》定位:

旨在及时、准确、全面地报道国内外ENGINEERING, MECHANICAL工作者在该领域的科学研究等工作中取得的经验、科研成果、技术革新、学术动态等。

发文统计(统计区间:2023年-2024年)

机构名称 发文量
NATIONAL AERONAUTICS & ... 20
INDIAN INSTITUTE OF TEC... 13
UNITED STATES DEPARTMEN... 13
ISLAMIC AZAD UNIVERSITY 11
AIAA 10
UNIVERSITY OF KENTUCKY 8
UNIVERSITY OF MICHIGAN ... 8
CHINESE ACADEMY OF SCIE... 7
JAPAN AEROSPACE EXPLORA... 7
NATIONAL INSTITUTE OF T... 7
国家/地区 发文量
USA 113
CHINA MAINLAND 51
Iran 27
India 24
GERMANY (FED REP GER) 16
Saudi Arabia 15
Canada 14
France 11
England 10
Turkey 10
文章引用名称 引用次数
Numerical Validation Heat Tr... 27
Heat and Mass Transfer with ... 13
Conjugate Heat and Mass Tran... 13
Direct Molecular Simulation ... 12
Vibrational Energy Transfer ... 10
Numerical Analysis of Energy... 10
Effects of Magnetohydrodynam... 8
Effect of Transverse Twisted... 8
Natural Convection Flow of N... 7
Comparison of Potential Ener... 7
被引用期刊名称 数量
INT J HEAT MASS TRAN 281
J THERMOPHYS HEAT TR 198
APPL THERM ENG 113
PHYS FLUIDS 80
INT J THERM SCI 77
J THERM ANAL CALORIM 71
AEROSP SCI TECHNOL 47
INT J NUMER METHOD H 41
J HEAT TRANS-T ASME 34
PHYS REV FLUIDS 34
引用期刊名称 数量
INT J HEAT MASS TRAN 211
J THERMOPHYS HEAT TR 198
J HEAT TRANS-T ASME 80
AIAA J 68
APPL THERM ENG 63
J CHEM PHYS 47
INT J THERM SCI 46
PHYS FLUIDS 43
J SPACECRAFT ROCKETS 41
INT COMMUN HEAT MASS 38

声明:该作品系作者结合互联网公开知识整合。如有错漏请联系我们,我们将及时更正。