HI,欢迎来到
学术之家
,发表咨询:400-888-7501 订阅咨询:400-888-7502
股权代码 102064
登录/注册
经营许可
杂志订阅
支付方式
首页
期刊
杂志
SCI
发表
出版社
0
首页
论文大全
汉诗英译论文
列表
期刊分类
不限
教育
医学
经济
金融
管理
科技
工业
机械
农业
电力
水利
文学
艺术
文化
建筑
图书
档案
交通
体育
环境
政法
煤矿
地质
化工
社会
科学
化学
生物
新闻
历史
航空
理论
电子
政治
石油
计算机
期刊收录
不限
CSSCI 南大期刊
北大期刊
CSCD中国科学引文数据库
统计源期刊
知网收录
维普收录
万方收录
EI工程索引
CA化学文摘
SA科学文摘
SCI科学引文索引
JST 日本科学技术振兴机构数据库(日)
Pж(AJ) 文摘杂志(俄)
哥白尼索引(波兰)
剑桥科学文摘
国际药学文摘
国家图书馆馆藏
上海图书馆馆藏
文摘与引文数据库
文摘杂志
医学文摘
数学文摘
ASPT来源刊
农业与生物科学研究中心文摘
物理学、电技术、计算机及控制信息数据库
出版地区
不限
北京
上海
天津
江苏
浙江
河北
山西
重庆
四川
辽宁
吉林
安徽
福建
江西
山东
河南
湖北
湖南
广东
广西
海南
贵州
云南
西藏
陕西
甘肃
青海
宁夏
新疆
内蒙古
黑龙江
浅谈
汉诗英译
中叠字的处理
第41-46页
关键词: 叠字 汉诗英译 翻译方法
2016年第02期
《外语教育研究》
文学翻译中绘画形式语言的运用——以雷克思罗斯
汉诗英译
为例
第20-39页
关键词: 绘画形式语言 雷克思罗斯 汉诗英译
2016年第02期
《翻译界》
汉语诗歌在英国的译介
第61-81页
关键词: 汉诗英译 英国 翻译家
2017年第01期
《翻译界》
汉诗英译
:诗体乎?散体乎?
第94-98页
关键词: 汉诗英译 散体译诗 诗体译诗 重建式译法
2013年第02期
《复旦外国语言文学论丛》
汉诗的节奏美及其英译
第121-128页
关键词: 汉诗英译 节奏美 押韵的密度 诗歌的韵式
2015年第02期
《复旦外国语言文学论丛》
汉诗英译
中的审美移情
第154-159页
关键词: 汉诗英译 审美 移情
2007年第02期
《湘潭大学学报·哲学社会科学版》
汉诗英译
中的互文参照
第158-160页
关键词: 互文性 汉诗英译 互文参照
2010年第02期
《湘潭大学学报·哲学社会科学版》
汉诗英译
中的模糊处理
第142-145页
关键词: 汉诗英译 模糊性 模糊处理
2008年第03期
《湘潭大学学报·哲学社会科学版》
略论
汉诗英译
的散译传统
第32-36页
关键词: 汉诗英译 诗译 散译 传统
2018年第01期
《东方翻译》
晚唐词《菩萨蛮》英译对比评析
第89-91页
关键词: 文化底蕴 翻译策略 汉诗英译 许渊冲 菩萨 诗歌 目的语 译文 传统文化 中国文化
2012年第13期
《芒种》
从格律的角度谈王之涣的《登鹳雀楼》及其英译本
第172-172页
关键词: 格律 汉诗英译 风格再现
2008年第33期
《科技创新导报》
评:《
汉诗英译
研究:理雅各、翟理斯、韦利、庞德》
第384-385页
关键词: 直译 汉诗英译
2018年第05期
《佳木斯职业学院学报》
从接受理论看中国诗歌的模糊美
第65-67页
关键词: 接受理论 模糊美 汉诗英译
2004年第01期
《宿州学院学报》
从陶渊明《归园田居(其一)》的翻译看归化异化策略的选择
第108-113页
关键词: 归化 异化 汉诗英译
2013年第01期
《译苑新谭》
汉诗英译
理论框架的构建——简评《
汉诗英译
论要》
第99-101页
关键词: 汉诗英译 理论框架 概念体系
2004年第04期
《韩山师范学院学报》
评庞德译李白名诗《长干行》
第102-105页
关键词: 庞德 汉诗英译
2004年第04期
《韩山师范学院学报》
情景交融美不胜收——许渊冲译诗欣赏
第296-296页
关键词: 景语 情语 汉诗英译 许渊冲
2018年第19期
《明日风尚》
三首《小雅·采薇》英译的赏析
第302-302页
关键词: 采薇 汉诗英译
2010年第06期
《克拉玛依学刊》
汉诗英译
之“形式”述评
第56-60页
关键词: 汉诗英译 可译 原诗 译诗 达意 形式 意似 诗体 形似 原作
2005年第01期
《台州学院学报》
汉诗的反复之美及其英译
第92-98页
关键词: 汉诗英译 反复的分类 灵活变通
2013年第03期
《外文研究》
期刊导航
基础科学
工程科技I
工程科技II
农业科技
医药卫生科技
信息科技
哲学与人文科学
社会科学I
社会科学II
经济与管理科学