时间:2023-05-30 10:17:05
开篇:写作不仅是一种记录,更是一种创造,它让我们能够捕捉那些稍纵即逝的灵感,将它们永久地定格在纸上。下面是小编精心整理的12篇心如止水的意思,希望这些内容能成为您创作过程中的良师益友,陪伴您不断探索和进步。
说起室友,她最近写的小说,其中有个主人公的名字叫做,心水。
我很好奇,就问她,心水,是取自于心如止水吗?
她对着我轻轻摇头,很神秘地看着我笑,她说,难道你没有听说过,心水就是喜欢的意思吗?我摇头,很不解。她又耐心的解释道,我喜欢你,可以说成我心水你。
我恍然大悟,但是在此之前,我是真的从来都没有听过这种说法,或许还是因为我年纪大了,真的跟不上社会的潮流了?又或者是我不怎么上网刷微博,虽然身体还年轻,但是一颗心却老了,不想折腾了。
我记得,多年以前,曾经有一个对我哈哈大笑,肆无忌惮,曾经有个朋友,不管是不是我做错了,都会一如既往地站在我的身边,哪怕是对抗全世界,都需要鼓起勇气的。
我想,这样的友情,值得用整个天下来捍卫。
可是,我却终究没有等到这样一个机会,我喜欢的那些歌曲,我看到的那些图片,我喜欢的那些电影,逐渐都丢失在了回忆最深处,没有人会真的喜欢,这一切对于我们的意义。
我记得多久之前,他们一起去食堂吃饭,他们并不是觉得这些事情有多么不可思议,只是没有人去提醒,也没有什么关系。我们喜欢的,一直都是如此。
但是,放不下的,也是只有这些。
近年来,中国电影市场蓬勃发展,在国产电影产量和票房不断攀升的同时,进口大片的数量也越来越多,而且随着国人欣赏水平的提高和英语普及率的提高,越来越多人选择看带有字幕翻译的英语电影,而非用汉语配音的英语电影,这样一来,人们对于影视剧的字幕翻译需求越来越多。影视剧包含着丰富的文化内涵,如何在字幕翻译中还原和重新文化内涵是一个亟需解决的问题。
1.影视英语的特点
张春柏介绍了影视语言的即时性和大众性,即时性指的是影视剧中的角色说的台词一次过,在电影院里观众不可能回放,观众要一次就能听懂。大众性指的是台词浅显易懂,不故弄玄虚。钱绍昌总结了影视语言的五个特性:聆听性、综合性、瞬时性、通俗性和无注性。
其中,综合性指的是影视语言不止包含台词还包含身体语言。无注性指的是在翻译影视语言的过程中遇到难以理解之处不能像文学翻译那样加注释,这是影视翻译的难点。
针对影视英语的特点,钱绍昌总结了七条译制片翻译的经验,但是这七条经验中有一部分已经不能适用于当今的电影字幕翻译了,有一些经验还是值得借鉴的,比如在影片中出现因文化背景不同而造成的难点该如何翻译,比如在电视剧《大饭店》中有一句台词,直译即为“你没责任在饭店里抓第七戒”。
信基督教的人都知道第七戒是不得通奸,但对于国人来说,基督教的教义比较陌生,绝大多数人都不知道第七戒是什么,所以译者把这句话译为“你没有必要在饭店抓男女问题”,这样一来就把文化难点解释清楚了,观众一看就知道是什么意思。
2.影视翻译中的文化意象
谢天振认为文化意象(culture image)中包含的文化意义相对固定,是文化传统和思想智慧的集中体现。文化意象主要由物象和寓象构成,物象是形成意象的客观事实,寓象是客观事实的引申含义。由于地理、文化和历史背景的不同,汉语和英语这两门语言在语法、语音、语用等方面有很大不同,更为突出的是在文化层面上有很大不同,一个汉字或单词代表的食物有不同的深层含义和引申意义,这些差异是翻译中的难点。
影视翻译属于文学翻译的一个分支,但是影视台词又不同于小说、诗歌、散文等纯文学体裁,电影或电视剧是一门综合艺术,影视剧中的台词或简洁明快,或引经据典,或善用修辞,个人风格强烈,台词中往往包含不同的文化意象,如何将这些文化意象呈现在另一种语言中,如何让不同文化、宗教背景的人准确理解文化意象是影视翻译中的一大难点。
解决这个难点的有效策略是以观众为中心,从观众的角度出发,译文应强调观众的理解程度,达到原文和译文的动态对等,同样一句台词要让源语观众和译入语观众能达到相同或者类似的心里预期。 Bassnett 认为“翻译不仅是把一种语言用另一种语言表达出来,而且要对崭新的文化及美学体系进行诠释”。翻译不应局限于源语文本的描述,还应追求在译语文本中文化功能的等值。
3.文化意象在影视翻译中的重现——以《功夫熊猫3》 为例
《功夫熊猫》系列电影由美国梦工厂动画打造的动画电影,主角是一个叫阿宝的肥胖大熊猫,讲述了他如何成为学习功夫,成为功夫大侠行侠仗义的故事。《功夫熊猫3》于2016年上映,描述了阿宝找到自己的亲生父亲、领悟学习气功并再次上演惩善扬恶的故事。《功夫熊猫》系列电影最大的特点是电影中有很多中国文化元素,比如中国功夫、中国人的处世哲学、中国式的建筑和布景等等,所以很受中国观众欢迎。但是这个系列电影是美国电影,里面又巧妙的包含了很多美式元素,主题仍然是美式的价值观,如美国人一直倡导的相信自己、个人英雄主义、美国梦等。因此,在翻译该片时,如何在译文中体现中美文化,实现文化意象的重现是非常考验译者的。
3.1 译文的归化处理
1995年,美国著名理论翻译学家劳伦斯.韦努蒂(Lawrence Venuti)在其著作《译者的隐身》中提出了归化和异化这两个观念。归化指的是要把源语本土化,要根据译入语读者的文化背景、表达习惯来翻译文本。
在《功夫熊猫3》中,中国元素很多,很多台词可以采用归化策略,例如:在电影的开头,乌龟大师打坐时说“Inner peace, inner peace”,译成“波澜不惊,方能心如止水”,这两个成语是地道的中国用法,很贴切,原文是两个相同的词组,但是译文并没有译成两个相同的成语,体现了汉语的丰富,乌龟大师作为一代武学宗师,总是教导弟子们心如止水,体现了非常高的武学境界。
又如:阿波的师父说“Before the battle of fist comes the battle of the mind.”译为“双方交战先比气势后比拳头”,译者把“the battle of the mind”译为“比气势”,这个译文对原文理解很准确,而且很符合中国功夫的特点。
再看一个例子,阿宝的师父让阿宝来当师父教导盖世五侠练武,可是毫无经验的阿波搞砸了,当他跟师父抱怨的时候,师父对他说:“A five hundred year prophecy fulfilled so you can spend your days kicking butt? And running through town high-fiving bunnies?”译者译为“一个五百年的预言选中了你,难道就是让你耍耍花拳绣腿,满镇子乱跑跟兔子耍帅吗?”这里的翻译同样也是考虑了功夫因素和使用符合中国人表达习惯的四字成语,把“kicking butt”译为“耍耍花拳绣腿”,不仅如此译者还考虑到了网络时代人们的表达习惯,使用了一些网络流行语,原文说的“high-fiving bunnies”是指阿宝喜欢行侠仗义,每次用自己的功夫做完好事就和村子里的居民,比如兔子击掌庆祝,这里译为“跟兔子耍帅”很生动的表现了阿宝爱做好事同时也是爱出风头的性格,而且诙谐幽默。
3.2 译文的异化处理
异化指的是在翻译上尊重源语的语言特点,采用源语的表达方式来翻译,吸收外来语的表达方法。在影片中,虽然中国元素很多,但影片诉说的仍然是美式价值,在谈到美式价值观的时候采用异化策略能更好的表现电影主题,例如阿宝和他的亲生父亲第一次见面并且相认时,阿宝的父亲李山兴奋的叫道:“Well, don’t just stand there! Give your old man a hug!”这句话译为“别傻站着啊,快给你老爸一个拥抱!”和中国人表达感情较为含蓄不同,美国人表达感情很直接,李山找到自己的儿子非常高兴,兴奋地大喊着要儿子拥抱老爸,译文采取异化处理,直接使用原文表达方式。
又如,当螳螂和仙鹤奉师父之命去寻找大反派天煞的下落时,他们在路上闲聊武功招式,螳螂说了一个“Thorax of making sandwiches”,译者直译为“三明治之喉”,意思就是这个招式像做三明治那样对对手两面夹击。三明治是西方食品,但是越来越多的中国人也品尝到了三明治,知道是两片面包夹肉和其他馅料,所以保留原文的文化意象中国观众也能想象得出这个武功招式是什么样的,同时又很形象。
4.结语
在西方影视作品不断进入中国的今天,影视翻译的需求越来越大。电影和电视承载着很多的文化信息和文化意象,如何在字幕翻译中呈现这些文化意象决定了影视剧传播效果的好坏。在翻译中,我们可以采取归化和异化的翻译策略,归化是翻译时以译入语观众的接受程度为重要考量依据,采用译入语的表达方法,是观众容易接受。异化是从源语文本出发,保留源语文本的文化意象并向译入语观众介绍、呈现这种文化意象。
只要我渴望,命运就会站在我这边
世界是以自己为中心旋转的这么想的话,就会开心了
人会因爱着人而变得软弱但这不可耻,因为那不是真正的软弱
花使所有的女性绽放光彩
追二兔者,誓取二兔
要治好病先要吃好饭,“食”这个字写成“人良”有使人变得更好的意思。
友情就是朋友的心的青涩(不成熟)
饮食乃一期一会也每次都应该好好对待
所有的女性都一样美丽
男人绝对不能做的2件事:让女人哭泣和糟蹋食物
真正的疑点是不在表面的。
战斗是要悄悄地做的
工作就像纳豆一样,要有韧性
恶魔的耳语有时像天使的声音
还没有成熟的水果会很酸,未成熟的人喜欢打架
吃饭的时间就像天使降临一样神圣
孩子是珍宝。。。在这个世界上最罪孽深重的就是伤害这些珍宝的人
偷别人东西的人会失去更重要的东西
男人就应该保持冷静。沸腾的水只会被蒸发掉。
知道真理的人是不会被假象所欺骗的
瞒着大家,带点隐秘的感觉,真的让人很兴奋。但是,发现隐藏着的东西就更让人觉得刺激。
享受美食的时间是快乐的,但是等待美食出炉的时间是最快乐的。
美味的料理是精粹的东西,没有心如止水般的心情是做不出来的。
无论怎么样的调味料和食材都比不上的东西是有的,那就是制作料理的人的爱。
不要尝试东西不好吃的饭店,也不要尝试做坏事。
不用手做的料理很难吃无论多么的想把真实藏起来
但这却不是可以隐藏起来的东西
拿着刀并且可以让人们变得幸福的只有料理人
过于沉迷于自己的人总有一天会掉入黑暗
就算与全世界为敌也要保护好重要的东西
决定料理味道的是做菜前的准备和料理的手法
在人生的道路上只有扔掉沉重的行李空着手,方能快乐的走向远处的目标
我的进化是光速般的,任谁也跟不上我的进化
小孩子的愿望就是未来的现实。
耻笑其为白日梦的大人们,已经不能称其为人类了。
羁绊是那不可切断的深切联系。即使分离,心与心也紧紧的连在一起
男人和女人偶尔引起化学反应。有什么也不会可笑。
人走的是人之道,而开拓这道的是上天
我是世界的中心。世界由我来拯救!
真正好吃的料理会让吃的人改变人生
太阳之所以很棒是因为它可以让尘土也发光
正义就是我自己!我就是正义!
在这个世界上一定要记住的名字只有一个——行天之道,总司一切的男人——天道总司。
我就是世界,只要世界在,我就在。
给没有梦想的人一朵花,就靠这朵花走向天之道吧。
这个世界上的全部生物都是一样的,能够为他人改变自己才算是人类,不是为了自己而改变世界。自己改变的话,世界就会变。这就是天之道。
她的故事很俗套――发现自家男人和其他女人在微信上暧昧。到哪个程度了?我问。应该还没那个。哦,那就算了嘛。如果那个过了呢?那也算了。算了?我请伊吃了一只耳光呢!伊还手了没?没有。所以……那就算了嘛。
她气咻咻地走了。临走我和她说:你的青春期结束了。
又过了一个月,她又来找我。这次的故事有点魔幻:她和老公商量好了,要么现在就离婚,要么给各自一年的GAP期,一年里各自过想过的生活,他老公想辞掉现在外企不错的职位,去太平洋教人潜水为生。而本来就是大学教师的她,拿到一所美国大学客座教书的offer,正在犹豫去不去。
假设,我说,假设这一年你们分开各自乱搞,时间到了之后你觉得你们还能一起过吗?她说不知道。心魔哪,你老公的暧昧曝光和你的那记耳光勾出了心魔,你们俩人的,我说。
心魔是潜伏在人内心幽暗的沉淀,人皆有之概莫能外。心魔当然不是邪恶的东西,它只是另一个天马行空不受世俗约束的那个“小我”。有人的心魔在很年轻的时候就释放完毕,有的则要到跳广场舞的时候才会邂逅。
我见过幸福的人儿有两类:心魔蒙昧未开的、心魔释放殆尽的。前一类属于懵懂的幸福,后一种属于萌动之后归于平淡的幸福。
心魔犹在,引而不发。如果能这样“健康带菌”一生,未尝不可。既曰“不发”,则事主内心之魔全程酣睡而不自知。我真的见过除了自己老婆完全不朝其他女人瞄一眼的男人,他不是装,是的确从他看来“其他的”毫无吸引力――这不是道德感所能解释的现象,有“道德”意识也就意味着心魔已出,你只是在努力控制而已。蒙昧未开者,完全无需道德约束,他压根没“那根筋”,此类源自生理的自然之举一经拥有,乃人之大幸。
心魔在路上的,事主多纠结。情感世界的纠葛,大多因之而起。所谓纠葛,即心魔之毒未散尽而出也。当然,人生之所以有趣味,也拜托这些斑斓,真的双方心如止水,也未免少了许多可堪咀嚼的况味。
心魔走远的,换言之,经过费劲折腾之后的人生,进入疲惫期,不安分的小心脏开始追求平静,这是生理和心理的双重驱使。“再不疯狂就老了”,说的就是心魔发作前夕的感谓。内心的魔盒被打开不是坏事,在有限的人生里,尽可能地调用肾上腺激素,给平凡的人生多几分不凡的搅合,亦算不枉此生。
问题只在于,“伏魔”之后的人生,能不能回到我们预想的轨道。顺便说一句,这世界不存在“降服”心魔的办法,用道德更是扯淡,唯一的“降服”大法就是令其散尽。
世间男女怨偶之间的不痛快,主要原因就是心魔散毒的半衰期不一致,造成“三观”未能在一个相对恒定的时空里达成谅解。
上苍对心魔的宽容,取决于心魔的年轮。年轮越浅的,越容易被原谅。“他在一个上可以原谅他的年纪做了某某事……”什么意思?幼齿心魔“萌性”多于“魔性”也。年轻时不疯魔不成活,才能避免为老不尊时被人讥讽“不是老人变坏而是坏人变老了”。
截止我写这篇文章,我那个抓狂的女性朋友还没有从老公打算去太平洋教人潜水的魔幻故事中缓过神来。想想高更吧,我对她说,不同的只是你老公不是去画画,但有可能他和高更一样,喜欢和不同的土著女孩那个哦。
写道这里忽然想起微博上看来的,有人前一阵问金庸:人的一生应该怎么过?老头儿说了八个字:大闹一场,悄然离去。
冰清霜洁,昨夜梅花发。甚处玉龙三弄,声摇动、枝头月。 梦绝,金兽k。晓寒兰烬灭。要卷珠帘清赏,且莫扫、阶前雪。
要的就是这个派――《梅花三弄》
冰清霜洁者,梅花也;“甚处玉龙三弄”,玉龙者,笛子是也。“玉龙三弄”指的便是古曲《梅花三弄》,此曲又名《梅花引》、《梅花曲》、《玉妃引》,全曲主调出现三次,故曰“三弄”,传说是根据晋桓伊笛曲改编而成,内容写的正是梅花。《梅花三弄》清丽自然,高雅脱俗,以曲衬花,以花映曲,相得益彰。
“声摇动、枝头月”,笛招凤凰箫招鬼,玉笛音色清亮,吹奏起来,闻之使人颇有如沐春风之感,遂生手舞歌咏之兴,连枝头朗月都按捺不住,似要翩翩起舞。
如此良辰美景,正好赏花。“梦绝,金兽k。晓寒兰烬灭”,这十个字,只写得一宿没睡。“要卷珠帘清赏,且莫扫、阶前雪”,天一亮,就要赏梅,还不要扫除阶梯上的积雪。红梅映雪,这次第怎一个雅字了得!林大先生要的就是这个派!
“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”,凭借这二句,林君复在中国诗史上的地位就有了。论词的贡献,林君复在词史上排名恐怕要在百名开外,可论知名度,他老人家却至少要排在前三十名。唉,什么叫有一流词人的名气,却少一流词人的作品,这大概就算是吧!
林逋字君复,杭州钱塘人,少孤力学,曾在江淮一带漫游,后隐居西湖孤山二十年,足不到城市。史书上说他“性恬淡好古,弗趋荣利,家贫衣食不足,晏如也”。生活清苦,这是事实,许洞就作诗讽刺过他,“寺里掇齐饿老鼠,林间咳嗽病猕猴,豪民送物鹅伸颈,好客临门鳖缩头”,杭州人都以为此诗极形象。但是如果要说他“恬淡好古,弗趋荣利”,未免有些失之皮相了。
平心而论,林逋的诗,要远胜其词。每当写就,林逋随手就把诗稿丢弃了,有好事者就问了:“何不结集出版,留传后世?”林逋同志恬淡一笑,“我就不打算以写诗闻名,更不用说什么后世了!”
如此一来,林逋的崇拜者、追随者更是与日俱增,诗文更是得以流传下来了。林逋在他的草庐旁边建了一座墓,临终前有“茂陵他日求遗稿,犹喜曾无《封禅书》”之诗。如此二句,还的确是有些不识人间烟火的意思。
林逋不但善于做秀,还善于相人,曾经有一位李谘新中进士,属于默默无名之辈,无人知晓,林逋一见却说“此公辅器也”。果不其然,李谘后来真的做了“省部级”的封疆大吏,只是那时林逋刚驾鹤西游去了,无法受李谘厚报,好在李谘不忘旧情,专程上门为其送葬。林逋一生不娶,无子却有后嗣。他过继了其兄子林宥,林宥登进士,宥子林大年,最高做到过侍御史。林逋一生的淡薄名利,终换得后世子孙富贵平安。
长相思/林逋
吴山青,越山青,两岸青山相送迎,争忍有离情??摇?摇君泪盈,妾泪盈。罗带同心结未成,江头潮已平。
谁知别离情,青山争相迎
林逋为何不娶,咱不知晓,不过林逋这首爱情词,大大的有名,值得一观。
我隐约记得有一个版本将“争忍有离情”,写作“谁知别离情”,比较一下也不知哪一个更好,此一首颇有晚唐民间曲子之风,大可以与白乐天那一首“泗水流,汴水流,流到瓜洲苦渡头”相颉颃。“吴山青,越山青”,真不知道林逋每日面对着默默的吴越二山,有何感受?钩没钩起过苦涩的单相思?想没想起来青梅竹马的初恋情人?“两岸青山相送迎”,初看之下,以为只是说青山相对,似乎情侣脉脉无语,深究下去,却好像是说江上往来迎亲舟船络绎不绝。如果让一个犯相思病的人,天天目睹别人迎亲嫁娶,真比针刺刀扎还要难受!
“争忍有离情”,争忍,怎么舍得之意也。此情此景,咱们二人怎么舍得分离呢?“君泪盈,妾泪盈”,伤心之处自然要哭了。唉!既然没有办法相守,就让我们接吻来分离!“罗带同心结未成”,原来“永结同心”只是一句空话!“江头潮已平”,潮水已涨满,船将离岸,一出离别的悲剧还将上演。
1. 几处随流水,河边乱暮空。(修睦《落叶》,全国卷)
2. 碧野朱桥当日事,人不见,水空流。(秦观《江城子》,江西卷)
3. 山月不知心里事,水风空落眼前花。(温庭筠《梦江南》,江苏卷)
4. 箬笠但闻冰散响,蓑衣时振玉花空。(李纲《望江南》,福建卷)
5. 贪夫倦听空低首,远客初闻已断肠。(曹伯启《子规》,四川卷)
考生对“空”字的理解是否准确会影响其对诗歌内容和主题的把握,其中四川卷更是直接要考生结合诗句简要赏析“空”字。那么,诗词中的常见字“空”究竟有哪些意思,它们能表达出作者怎样的情意。不妨对这个问题做个浅究。
一、 解为天空
诗词中有些空作名词,解释为天空,即我们仰望的苍穹。“空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。”(张若虚《春江花月夜》)因为月光明亮,所以空中流动的白霜让人难以发现。这里的空就是指自然中的天空。“晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。”(刘禹锡《秋词》)晴朗的天空中一只鹤排云而飞,一翅冲天,流露出作者对秋景的喜爱与欣赏。“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。”(李白《送孟浩然之广陵》)青天碧落下孤帆在渐行渐远,最终消失不见,只有滚滚江水充满视野。以天空的辽阔衬出孤舟的渺小,作者对友人的不舍与离别的惆怅之情也自然显现。2012年全国卷所选的诗歌修睦的《落叶》中“几处随流水,河边乱暮空”的“空”即为天空的意思:落叶或随流水而逝,或在暮色苍茫中在河边的上空飘零。修睦是位僧人,这里的“空”既有诗人对落叶身世的感叹,又有浓厚的禅意隐含其间,让人玩味不已。
二、 解为空虚
这里的空虚不是指精神上的无所依赖,不充实,而是指没有,不存在的意思。2012年福建高考卷所选的李纲的《望江南》中有“蓑衣时振玉花空”,身披蓑衣的渔翁在寒天雪地中垂钓,不时地振落身上的雪花,身上可得暂时的干净。这里的“空”即没有的意思。这句话表现出渔翁垂钓时的凝神与淡定。再比如陆游的《示儿》中“死去元知万事空,但悲不见九州同”,这里的“万事空”解释为什么也没有了。作者明明知道人死后什么都没有,换句话说他知道人活着的时候不必执着于外事外物,但还是因生前未能看见祖国统一而感到遗憾。作者浓厚的爱国深情通过明知是空却依旧执念这一矛盾很好地体现。与之相类似的词句还有“是非成败转头空”(杨慎《临江仙》)。写人事的功过转瞬即逝,而自然却永恒不变。这里既有作者清醒的认识,又有作者对此认识之后的无奈与悲叹。
三、 解为空旷、空灵、空寂等
在中国古典诗词中,诗人们常用“空”字来状写自然景物,突显景物的幽深宁静、空明浩渺。唐代诗人王维,把“空”字的这一用法发挥到极致。《山居秋暝》中“空山新雨后,天气晚来秋”,“空山”即幽静空寂之山,一个“空”字,写出了山中树木繁茂的景象,掩盖了人们活动的痕迹,表现诗人对雨后山中的空明洁净与清新宁静的喜爱之情。《鸟鸣涧》中有“人闲桂花落,夜静春山空”句,诗人以“空”字不仅状写了春涧的幽静,也表现了诗人置身大自然中那种宁静悠闲的心态。他的《过香积寺》中“薄暮空潭曲,安禅制毒龙”,用“空”字写香积寺水潭在暮色降临时的空明幽静,并由此景联想到一个佛教故事,心里不禁产生了“心如止水”“惟好心静”之情。王维中年信佛,诗中多禅意。而这些禅意多通过其诗中的“空”字体现一二。
以“空”形容某处景或某事物,如上述的空山,空潭,往往不是强调其中的景或事物稀少,而是强调自然景物或事物客观地存在,自在的状态,少有人的行踪。以“空”写自然的生机,以“空”展现自然的博大,以“空”显现自然的宁静悠远,如:“山光悦鸟性,潭影空人心。”(常建《题破山寺后禅院》)山光、飞鸟、深潭,这一切清净、明媚,生机盎然,同时又是那么静谧、幽深,以至诗人最后心与境都归于空寂。若不是心中有禅意,胸中无世俗杂念,诗人是无法感知到自然的空灵之美的。
四、 解为白白地,徒然,只不过
“空”字解释为此意时的表现形式一般有两种:1.人+空+动作或状态;2.物+空+动作或状态。第一种形式一般表示人做出某种动作的徒劳无意。如“征人蓟北空回首”(高适《燕歌行》)表达了动作发出者的无奈,对于致使动作发出者的动作行为徒劳无意的人,则表达出抱怨或愤恨。第二种形式是某物做出的某种行为或呈现的某种状态,这种行为或状态人并没有发觉,或发觉了也没有给予重视,如“隔叶黄鹂空好音”表达对人事的悲叹与感慨。“空”解释为“白白地,徒然,只不过”时主要有以下几种情感表达:
1.表现对时光易逝的感慨,劝勉他人珍惜时光。
“花开堪折直须折,莫待无花空折枝。”《金缕衣》中作者以花朵凋零,只能徒然折枝来奉劝人们惜时。“莫等闲,白了少年头,空悲切。”(岳飞《满江红》)该句以白头时徒劳悲伤来启示人们惜时抗击敌寇,收复河山。一个“空”字,表现对现实中蹉跎岁月的行为的不满与哀痛。“莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎。”(李颀《送魏万之京》)其中“空”字中有对魏万的谆谆教诲,也包含了了对时光流逝的感伤。
2.表现对国事的担忧,对统治者不满的悲愤情绪。
“塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。”(陆游《书愤》)诗人胸怀报国之志却无用武之地,却只能眼睁睁看着自己年华老去。一个“空”字将诗人的哀伤愤恨之情和盘托出。“年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家。”(李颀《古从军行》)频繁的战争牺牲了无数人的性命,换到的只有区区的蒲桃而已。“空”字也用于讽刺帝王的好大喜功。如:“空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。”(李商隐《马嵬》)“虎旅”虽“鸣宵柝”,却不是为了保卫皇帝和贵妃的安全,而是要发动兵变。这些“空”字表达了作者对统治者既悲又愤的情感。
3.表现英雄失意之悲与对怀才不遇者的同情。
“映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。”(杜甫《蜀相》)黄莺隔叶,婉转鸣啼,可这好音却是徒劳的,因为无人来听。“空”字衬托出了祠堂的荒凉冷落,暗含了诗人对英雄事业未竟的同情和遗憾,同时也表达自己的失落之情。“画图省识春风面,环佩空归夜月魂。”(杜甫《咏怀古迹其三》)元帝从图画里略识昭君,实际上根本不识昭君,所以造成了昭君葬身塞外的悲剧。昭君的魂魄只有在夜月中徒自归来。“空”字充满对君王不识的怨恨与无奈,这正是诗人有才不被任用的情感写照。
在今年高考语文试题中,江西卷、江苏卷、四川卷中的诗歌鉴赏题所选的诗词里的“空”都解释为“白白地,徒劳的”。“碧野朱桥当日事,人不见,水空流。”(秦观《江城子》)与“山月不知心里事,水风空落眼前花。”(温庭筠《梦江南》)里的“空”都表达了思妇对美好年华如水流逝而心上人却不在眼前的悲凉怅恨之情。
各位同学:
月考刚刚结束,期末考试又近在咫尺;过不了多久,我们将并肩站到高考的战场上,去迎接人生中最重要的(对绝大多数人而言)一次考试。这多少让我感到恐惧,一是时间“逝者如斯夫”的冷酷,二是明年的此刻,你们是否能交出一份满意的答卷。
今天写这封公开信,是想谈谈刚刚过去的月考中存在的一些问题。
说实话,我是既喜欢监考又讨厌监考。喜欢的是监考中有平日浮躁生活中难觅的一份宁静,没有学生的聒噪,没有同事的闲谝,没有家人的唠叨,没有电视广告的闹心……只有笔尖划过试卷的沙沙声,给人以“鸟鸣山更幽”的享受。这个时间里的我,既能心如止水感受生命的默默流逝,也可神游八极考虑平日里难得冷静下来思索的一些问题,好多文章的腹稿就这样诞生了。但为何又讨厌监考呢?因为我眼睛里容不下太多的沙子。我憎恨那些贼眉鼠眼想方设法作弊的人品低劣者,更厌恶那些迟到、考试中不断问时间、借文具的习惯不良者。而后者更影响我的心情,因为他不是一个人,它更难以让我看到“成才、成功”的希望。人们都说,高考是一场没有硝烟的战争,那么就让我借战争来分析一下部分同学平时考试中的种种陋习吧。
第一,卡点到或者迟到。要知道按照规定是提前五分钟发放试卷的(高考提前十分钟发答题卡),在分秒必争的考场上,也许这三五分钟你就可以看出一道选择题的答案,想出一道大题的解法,并且最终因为充分利用时间而多拿了三五分,这只是一科。四科下来,保守一点,至少多拿十分。十分在几十万人的选拔性考试中意味着什么,我不说你也知道。若是在战争中,要你在指定时间躲进防空洞,而你以为敌方飞行员也会像你一样懒散会延迟投弹,没料到当你哼着小曲悠闲地往前踱时,抬头望天却发现炸弹已经呼啸而下。你大喊“天啊,救救我”,刚喊完就听到一声巨响,接下来你的四肢与脑袋就以血肉模糊的状态飞到了空中,然后,然后你就听到一个气喘吁吁的声音:“对不起,孩子,本来想救你来着,可惜我来晚了一步!”——另外,每年高考都有因为迟到无法进入考场不得不复读一年的学生,不信,你可以百度一下。
第二,不知道自己座位,不看考试时间,不带文具。这次考试中就有人来晚了见了空座位就坐,结果考了五分钟之后被监考老师叫起来才发现自己坐错了位置,原因除了自己的粗心大意还有碰巧的是另外一个同学比他来的更晚。打仗时没有按指定地点就位,结果绝不是浪费一点时间、换张答题卡就大事化小小事化了,而有可能是千里之堤溃于蚁穴——被敌人发现,暴露整个军队的作战意图,自己死无葬身之地不说,还会连累到很多无辜的战友。我想不仅他们做鬼也不会放过你,人民也不会给予你“烈士”之类的光荣称号,而你的家人不仅要承担失去亲人的不幸,更要替你背负一份永远都洗涮不去的耻辱和愧疚。
再说那些一开考就问我“老师,考到几点”的同学,我只能用刚刚给大家放过的《士兵突击》里老a训练基地教官袁朗的话回答他:“给你雇个奶妈吧!”还有那些不带尺子、橡皮、2b铅笔等文具在考试中不断举手毫无愧色地向监考老师请求接他人文具的人,如果是在战场上,有多少人会把他的枪和子弹借给他的对手?即使有你的战友愿意,在对方严密的炮火封锁下他恐怕也是心有余而力不足吧。再不幸他和你一样也是个马大哈,那你们只好在另外一个世界里做难兄难弟了。
第三,每次收卷都会发现有人不按要求写基本信息,如班级、考场号、座位号什么的,甚至还有人不写姓名。战争中,你晚上出去执行任务,路上遇到有人拉开枪栓大声斥问“口令”,你却随意地说“自己人,别开枪”。结果呢?对方毫不理睬一梭子过来把你打成了筛子,然后等你的战友抱着鲜血汩汩而淌的身躯大声呼喊你的名字的时候,你才用最后一丝力气说出最后一句话:“口令是‘祝你平安’……”
第四,每一场考试结束到下一场考试开始之前短暂的休息时间里,总是有一大群人不赶紧去厕所解决自己的生理问题,不翻看下个科目的笔记临阵磨枪,更不去找个安静的地方闭目休息松弛一下自己紧绷的神经,而是像疯了一样去跟其他人高调地对答案。我不知道这些人到底是想亡羊补牢呢还是想破坏自己正常的情绪呢?我看到一番争吵之后,有人或捶胸顿足或呼天抢地,然后带着无比悲催的心情泪眼朦胧地进入到下一场考试中,结果平时做起来得心应手的题目此刻却变得面生手涩,本该轻而易举拿下的分数却因为刚刚死去了若干个脑细胞而白白丢掉。还有的人走向另一个极端,大呼小叫、手舞足蹈,生怕别人看不出自己的得意忘形。结果下一场考试中选择题涂错了行却浑然不知,问答题写错了地方等发现时已到了交卷时间回天无力。如果是在战争中,刚刚侥幸躲过一轮空袭,你不是想着如何赶紧加强工事却忙着争论刚才防空洞上落下的炮弹究竟有几颗之类的无聊问题,因为众说纷纭莫衷一是所以你要证明自己的判断便按捺不住出去查看,结果第二波攻击不约而至,于是真成了“谈笑间”“灰飞烟灭”了。然后,短暂的聒噪变成了墓碑上永远的沉默。说实话,你去堵抢眼炸碉堡死了还能捞上个“英雄”的称号流芳百世,可这样的死估计你就是到了阎王爷哪里报道都不好意思启齿。
当初妈妈给老家的小姨打电话,让她帮小鹿在县里最好的高中复读班报名时,丁小鹿摔了饭碗和妈妈冷战了整整两个礼拜。她不是乖巧温顺的女孩子,然而她最终还是对妈妈妥协了。
临走的前一天晚上,Dagger抱着吉他给小鹿唱了一夜的歌,他反反复复地低声弹唱着《我是你的翅膀》。
小鹿一串串的泪珠就这样滑进Dagger的歌声里,嵌住了,再也流不出去。
虽然Dagger曾专门帮小鹿打听过这所与地狱有着联姻关系的学校,虽然小姨已给她打过预防针,可当她踏进教室门槛时,还是吓了一大跳。密密麻麻的桌椅,层层叠叠的人影,还有一摞摞的书本像赶集似的密不透风。教室也大得离谱,站在讲台上放眼一望,最后一排人的脑袋像花生米一样可以忽略不计。丁小鹿正想着老师讲课是不是要用麦克风时,一个瘦瘦小小的女生已经轻轻坐到了她旁边。
“你好,我叫丁小鹿,梅花鹿的鹿,很高兴和你同桌。”
丁小鹿的热情显然出乎新同桌的意料,“我叫袁梅,”那个小姑娘羞涩一笑,就低头整理书本了。
“没劲,”丁小鹿撇撇嘴,“不会全是大家闺秀吧?”
班主任生得虎背熊腰,乍看像一个屠夫。
自习课时一个胖胖的女生被班主任领进了教室。“她是谈秋兰,”袁梅压低声音,“复读过两年了,年年都考六百多,这次怎么还是没走成呀?”
“天,真是造化弄人啊,我要是考六百多早跑了。”
小鹿又偷偷瞄了瞄那个极富传奇色彩的谈秋兰。
谈秋兰被安排坐在袁梅前面,几天之后大家发现她并不是傻里傻气死气沉沉的书呆子,相反的,她比任何人都要潇洒。上课不是吃巧克力就是啃苹果,写作业时边唱歌身子还跟着扭个不停。更夸张的是,什么暴露背心超短裙她都敢明目张胆地穿进教室,相比之下,丁小鹿反倒朴素许多,她的衣服经过妈妈和小姨两道把关后就尽是些能和校服媲美的类型了。
没有了Dagger笑容的日子,像天天都要吃的鸡蛋面一样让丁小鹿厌倦而又无可奈何,她常常能听到野草生长时那种躁动的呐喊,那是她内心的声音。一向只往前看的乐观派,却把回忆与Dagger在一起的幸福时光当成了摆脱现实的惟一出口。
丁小鹿开始在演算本上乱涂乱画,她边画边想着,此时Dagger大概又是在体育馆里打篮球吧,他还能举手带风,划出漂亮的三分球吗?丁小鹿百无聊赖地趴在桌子上,下巴抵着手背,瞪着眼睛发呆。
“丁小鹿你是有病呢,还是偷懒?要有病就去医院,偷懒就回家去!”
没想到班主任生得虎背熊腰身手还挺灵巧的,丁小鹿咬着嘴唇狠狠地想,然后她扬起头,一字一顿地说:“谢谢老师关心。”
班主任气了,他已经很久都没见过敢跟他顶嘴的女学生了,况且,丁小鹿的眼神,竟然写满了满不在乎,而不是他看惯了的惊恐无措。
丁小鹿被老师请进了办公室。
可不一会儿,她就一脸愤怒地冲了回来,把才发的数学卷子一把扯到地下用力踩了两下,她的脸因为气愤而胀得通红,目光灼灼,仿佛所看之处都能燃起一团火。
“哥儿们,好样儿的。”谈秋兰扭过头来笑嘻嘻地说。
丁小鹿哼了一声,在这个死气沉沉的班里,只有她和谈秋兰像两只锋芒毕露的刺猬。百无聊赖地在豆子堆里扎来扎去,可她又打心里讨厌谈秋兰这种故弄玄虚的人,“神气什么,又不是考上了北大!”。
谈秋兰脸色骤变。她最深的伤疤被丁小鹿揭开并暴露在大庭广众之下,被五颜六色的目光审视着。她冷冷地说:“我神气,因为我是第一,有些人也很神气,因为她也是第一,只不过是倒着数的!”
丁小鹿呼地一声窜了起来,拍着桌子嚷道:“你第一又怎么样,我倒数第一又能如何?你还不是和我坐在一个教室里?”
袁梅有些害怕地拉了拉同桌的手,尽管她也看不惯谈秋兰,但她更不想听到这样两败俱伤的争吵。
丁小鹿又呼地一声坐了下去。她心情遭透了,一个伤痕累累的人很容易把一句温暖的话理解成一句挖苦,一次讽刺。可是她又何曾想过,谈秋兰并非多么的深奥无比。她只是被现实的利剑刺得太痛了,所以包上特立独行的幌子来掩饰伤痕而已,就像动物在危险的环境中,会用色彩艳丽、形状独特的外表来保护自己。
铃声刚刚张开嘴巴,丁小鹿就呼地冲了出去,带起的风刮掉了袁梅的历史卷子。
小卖部里,丁小鹿拨通了Dagger的手机,她的脑海里―直盘旋着《我是你的翅膀》那伤感却美好的旋律。
“喂――”
“喂,喂,哪位呀?”
丁小鹿啪地一声挂了电话。她面无表情地付钱,又面无表情地朝小姨家走去。
Dagger的手机向来是不许别的女生碰的,但是刚才为什么会是一个女孩接的电话? 她觉得很累,就像三千米跑到最后的时候,有种软绵绵的虚脱感,是无处依靠的疲倦和茫然。慢腾腾地走进狭窄的楼洞,她觉得自已现在可以在这阴暗的楼洞里歇歇脚了。Dagger一直在她耳边忧郁地唱:“我要做你的翅膀,在一个清净有月亮的晚上。带着你远走,高飞到我们的天堂……”直到妈妈的脸突然出现在她面前时,丁小鹿才猛然一惊:“妈,你怎么来了!”
“你还好意思问,我问你,你拿走通知书想干啥?拿走存折又想干啥?你怎么一点志向也没有呢?天天听乱七八糟的歌看乱七八糟的书。这没出息的大专你也好意思上吗?”
“妈,”丁小鹿缓缓从背包中翻出通知书和存折,“你就是让我去上,我也不会去了。”说完,就径直走进自己的房间,用紧闭的门隔断了妈妈诧异的目光。
某一天,当袁梅从密密麻麻的题目中抬起浑浊的双眼时,忽然发现她的同桌正安安静静地伏在桌子上算一道地理题。她的表情很平静,眼睛专注地随着笔尖移动,像每一个努力学习的好学生一样,心如止水,沉默是金。袁梅疑惑地一直看到她的眼睛里,却什么也没发现。
丁小鹿翻开地图册查中国矿产分布,当她的目光碰到“长沙”这两个字时,心不由自主地紧了一下,冥冥中,似乎又有谁在浅吟低唱那首给她欢乐和痛苦的歌了,她知道自己已经彻底弄丢了翅膀,哪都找不回来。
班主任在班里转悠了两圈,满意地走了。他为自己又拯救了一只迷途的羊羔而有些洋洋自得,自从他找丁小鹿谈过话并果断地给了她一巴掌后,她的脾气收敛了许多,不再扬着脸和老师吵架,也知道多做做题了。
第一场秋雨就这样淅淅沥沥地下了起来,把空气中的灰尘连同人们浮躁的情绪一起慢慢淋湿,渐渐沉淀。而跟着这个夏天一起消失的,还有一些别的东西,比方说:爱情,还有叛逆。
“你静静地端坐在琥珀中央
注视着人们对你的欣赏
风吹来,卷走地上残缺的翅膀
住院
我的身体恢复了,等待我的何止是这样欢笑的人生?
文:刘洋
在这个城市,只有我一个人。我的父母亲人不在身边,我身体出现了一点问题,医生说我必须去住院。于是,我一个人去住院。
我不知道住在医院的病人,有多少是一个人在住院? 我觉得很紧张,我的人生从来没有面对过这样凄惶。我不知我应该怎么渡过这几日几夜,非常紧张和不安。
天气虽然晴朗,也许是因为身在医院的原因,我心情无法好转。
邻床是位阿姨,另外一个床是一位奶奶。她们看起来都非常平和。奶奶跟我说到了无常,她已经84岁了,得过乳腺癌,现在又是糖尿病。她说她没生病的时候,曾经学习钢琴,80岁那年才开始学习钢琴并且考过一级并且过关,当时这个城市的电视台,电台,报纸,都来采访她,那景象真热闹,儿孙们都跟着骄傲呢。
看得出,这位奶奶说这些时,表露出很多自豪。可是,她自豪地跟我说那些属于她的人生的辉煌的同时,跟我反复提到了无常。真让我绝望。
我要住院一周,检查身体的各项指标。我不知道我在害怕什么,我总处在非常害怕中,老奶奶跟我说无常的时候,我真哀愁我竟无法抓扯到一根救命稻草。远在千里的父母不是,姐姐也不是,如果我真的“无常”了,我只能是给我的亲人徒添悲哀的罪魁。孤独真是前所未有。
我的不快乐却在一瞬间停止了蔓延。是邻床的阿姨发出的爽朗笑声,他的丈夫要喂她吃喷香的菜粥,她大概是不好意思,因为这个病房有我们这些外人,所以她拒绝着,要勉强支撑起刚刚手术完三天的身体自己喂自己。丈夫很温和地制止她,说:怕什么,我们的孩子都上大学了啊……他跟她说着普通的言语,在这个病房却格外缠绵,阿姨羞涩地一口一口地吃着,也许在提防着我们笑话,所以她先发出了笑声,笑的时候,她要用手去护着手术后的伤口,我知道她的伤口即便护着也肯定痛,也知道,那伤口即便很痛,她也无法控制的要笑。
我居然不可抑制地发自内心地跟着笑了。我的身体恢复了,等待我的何止是这样欢笑的人生?
我不是重病者,我不必承担过于昂贵的治疗费用;我也不是老者,我不需要想跟生死有关的事情。我的恐惧与悲伤都是那么多余。
在邻床阿姨的笑声中,我刹那就学会了接受与珍惜,这是我在健康的时候,不够明白的事情。
黯然神伤――
回头
他终于清楚了,在他来不及回头的时候,我已经头也不回了。
文:林指指
他总喜欢说:回头我带你去后海的胡同里转转;回头我带你去吃有名的风味;回头我们一起去爬山;回头我们一起去拍照;回头我们一起去划船;回头我们一起去喂鸽子;回头我们一起去吃哈根达斯;回头我们去旅行……而且,总不忘加上一句:只有我们俩……
开始,我总是面带微笑满怀期待心跳不已无比幸福地盼望着“回头”的来临,渐渐地,我的微笑淡了,期待少了,心跳正常了,高兴不起来了,幸福少得可怜几乎不见了,更惨的是我已经不再盼。
我想,也许他只是喜欢信口开河。我知道有些承诺可以兑现,而有些承诺是永远不可能兑现的。所以,我宽宏大量的时候很多。但很长一段时间内,我还是忍不住猜度他说得回头,是多久?
其实,我也说过回头,我说:回头我送你一个好玩的东西吧。于是,第二天,出现在他面前的,是一个5平方厘米大小的高压锅式打火机;我说:回头我帮你织一条围巾,十天之后,他脖子上就多了一条漂亮的围巾。我还说过:回头我要去许个愿,再问问我们的缘分深浅,三天之后我得到了答案――花自飘零水自流。
我曾经把他的“回头”,当作他对我的承诺,等着回头的现实。后来,他的回头,越来越多了,我只当成没听到。
最后一次,他说,回头我带你去见我的父母,他们是非常好的老人。
这时,我已心如止水,没有任何波澜,我的面部僵硬,我的语言能力退化,我无法给他一个表情和回答。他终于清楚了,在他来不及回头的时候,我已经头也不回了。
没多久,他带另一个女子去见了他的父母。
我像看别人的故事一样的平静,一笑过后,我也终于知道了什么是回头,“回头”,就是再也不必回过头来……
寒心凉意――
相亲
我用了十二分积极的心态来跟他对接国际局势以及未来战争的走向,我们真的就莫名其妙地变得投机起来。
文:千积雪
朋友一厢情愿地认为我一个人孤苦伶仃,无依无靠, 就处心积虑要我去相亲。我想,去就去吧,我是谁都不怕的,还怕相亲?而且,相亲是多么有趣的事情啊,什么可能没有呢?谁不想坐上南瓜车穿上水晶鞋呢?
相亲那天,下雨了。
我和我的媒人朋友,在约定的地点见到了要见的男人。这个男人长得不算坏,身高相貌都还过得去,人也有些气势,一开始就表现出要统揽今天全局的架势。我想,没有关系,北方男人总归是要比南方男人粗犷些,爱做主张总比没有主张好。
我们相约的那条街特别繁华,正是周末,人特别多。好不容易找到一个吃饭的地方,大家落座后,开始脱外套,我清楚地看到与我相亲的男人的脖子上,贴了一个创可贴胶布,虽然胶布与肌肤同色系,但格外刺眼,感觉怪怪的。
点餐时,他也是指挥若定地,并不问我与朋友需要什么而直接点完了。
等餐时,他口气很大的开始说他的生意已经当今世界的局势问题。我实在控制不住地与朋友面面相觑。
我的媒人朋友却在桌子下边轻碰我的脚,我知道,她是要我忍耐,她是在提醒我,干大事的男人都是不拘小节的。
这个男人他虽然没有给我们点菜的权力,却时不时地给我和朋友夹菜。
于是,我用了十二分积极的心态来跟他对接国际局势以及未来战争的走向,我们真的就莫名其妙地变得投机起来。
肚子很块填饱,下一个节目定的是我的媒人朋友去约会她的男朋友,而我将与这个刚刚接上头的男人独自去滨河公园喝露天咖啡。我想,我的媒人朋友批评得对――如果我不是一直挑剔吹毛求疵的话,我不至于现在还是一个人。想到这个,我热情了一分。我直起了背说:那,我们走吧?
他有点得意了。他伸了一下脖子气势恢弘地冲服务生一挥手叫“买单”,那块创可贴又醒目地出现,因为他的脖子的陡然伸长,被遮盖着的肌肉跑了出来,紫红的痕迹,触目的暧昧,那是任何一个有过激情的人都认识的吻的痕迹。
我转头就走。朋友也不知何故,在我身后纳闷地问:怎么啦怎么啦?
那个男人还追上来问:你不舒服吗?
刚进大学时,心中还充满着对大西北的挚爱和对光明前程的美好憧憬,根本感觉不到生活的单调与寂寞,于是整天快乐地生活着。日子就这样一天天过去,直到有一天发现新疆对于我不在新鲜,我才猛然发觉全班九十个人中我是唯一形影相吊的。像乍发春情的阿Q一样,我也开始盘算给自己找一个女朋友了。
第一次见到云是在学校旁的福利院,那里有七八个孤儿和三十多位无依无靠的老人。像许多心眼儿不坏的年轻人一样,我随大学“青年志愿者”服务队去过一次后就觉得应该为他们做些什么了。于是我常去那里,陪老人聊天,给孩子们辅导功课、跟他们玩儿。
一个偶然的下午,我遇到了云。当时我正挖空心思地给黄小娇解一道数学题,鬼才知道为什么小学六年级的题竟会这么刁。束手无策的时候,云走进来。
“云姐姐,快来帮忙,冲哥哥不行了!”黄小娇冲她直嚷嚷。
她走过来,有些疑惑的看了我一眼。我不好意思的把椅子让给她:“你看,我们学中文的就是缺少数学细胞,还是你来吧。你……不会也是中文系的吧?”
云没言语,只轻蔑地看了我一眼便坐下来做题。我这才开始在一旁端详她:她皮肤略黑,是一种健康红润的颜色,鼻子有点儿翘,侧面看上去很有点儿费雯丽的味道,不过给我印象最深的还是两条乌黑整齐的辫子。这年头儿很少有女孩子肯留这样的辫子了,我这样想着,不觉就入了神。所有的故事都是从这两条辫子开始的,现在我还这样想。
接下来她好像不太友好地问我为什么总盯着她的辫子,我赶忙说没什么因为我觉得很少见。后来就随便聊了一些,知道她和我同届,信息工程系的。然后她又开始和孩子们玩儿。云很会玩儿,唱歌、跳舞、做游戏样样都行。我则像个老土帽一样呆一旁傻看,不过居然没有像以往作风那样不客气地走开。我知道这全是为了那两条辫子,我也知道我的爱情就要来了。
心眼儿不坏的年轻人有很多,可像我们这样坚持不懈的却不多,于是以后的日子里我和云常常在福利院见面。我们一块儿陪老人聊天,给孩子们辅导功课、做游戏。闲暇时我们就聊天,后来几乎是无所不谈,除了爱情。因为我还不敢也不愿亵渎了她,我想在准备成熟后会认真告诉她的。谈话中我惊喜地发现她是蒙古族,而且来自东乌珠穆泌——我最喜爱的作家张承志无数次讲到的,他的白发额吉的故乡。这样我们就有了更多的共同语言。我还发现虽然性格迥异,可我们在许多方面都是心有灵犀的。后来的日子里,云在我心里的位置顺理成章的越来越重。我风雨无阻的赶往福利院,几乎已不再是为老人和孩子们,而是为了云。那怕不说一句话,只为看她一眼,只为那相视的一笑。
我不是很懂浪漫的人,尤其拙于对心爱的女孩子表白情感。我又是很随便的人,天大的事不到火烧眉毛便不会动手去管,即使是已在心中埋藏好久的。这就注定了故事悲剧的结尾。
随着到云宿舍次数的增多,我越来越感觉到气氛不对。我一进去,她的舍友们就会阴阳怪气的把我推给她们的另一个舍友——阿眉,而阿眉居然也做出很羞涩的样子。我想她们在开玩笑,就任由她们摆弄。可我慢慢从阿眉羞涩的眼神中觉察到了异样的东西。可我依然继续去她们宿舍,为了云。不过从没告诉过云什么,因为我想她早已知道一切。我也仍然任她的舍友们摆布,不过总对阿眉的眼神视而不见,还和她大开一些无聊的玩笑。我不愿伤害一个女孩子的自尊,只想让她自己明白一切。
日子就在真实和玩笑中度过,我像先前一样快乐。直到我和云她们宿舍一块儿参加元旦舞会的那个晚上。
我不想先邀请云跳舞,因为怕阿眉难过。在她们怂恿下先和阿眉跳过一支后,我回来找云,却发现她正与别人跳得高兴,我就坐下来等她。阿眉在旁边小声说个不停,我什么也没听到,眼光只在舞池中找我的云。可云还在跳。隔了一会儿阿眉又请我跳舞,我真烦了,告诉她自己去玩儿我晚上不想跳舞了。“你不跳,我也不去跳了。”阿眉在我身边坐下,幽幽的说。我吃了一惊,马上装作什么也没听到的样子靠在沙发上养神。舞会一结束,我就向云走去。
“你和阿眉慢慢走吧,拜拜。”云留下一串银铃般的笑声,在舍友们簇拥下一阵风般消失了。撇下幸福的阿眉和尴尬窝火的我。
以后很久我没有再去过云的宿舍,也没有再去过福利院。两星期后,黄小娇她们跑到我的宿舍,问我为什么这么久不去看他们。我小心翼翼地问了云的一些情况后,不知怎么就又说起了喜欢云可惜人家并不喜欢我的话。小家伙们似懂非懂的回去了,我忽然有一种如释重负的感觉。我毕竟说出来了,不管她知不知道。
后来的几天,碰上云宿舍的人时,觉得她们更加不对劲儿了。尤其是阿眉,一见到我就远远地避开。只是没见过云,我不知道是什么原因,不过也没有去问过。
就要放寒假了,眼看同学们即将作鸟兽散,我心里更加沉闷。一个寻常的晚上,我正百无聊赖地坐在嘈杂的宿舍看兄弟们打点行装。我的呼机响了,一看留言“我在楼下等你,云”,我没穿外衣就冲了下去。
云正站在我们楼下,白帽,紫袄,两条记录着我编织了许久的爱情的辫子在肩旁眩目地清晰。
沿着中区覆盖着齐膝积雪的操场,我们谈了好多。
“如果我爱上一个人,就会勇敢地向她表白,而绝不会顾忌外界的影响,否则我就不认为那是真正的爱。爱一个人又不肯对她说,你到底要干什么?”
“可阿眉……”我近乎嗫嚅。
“你还在提阿眉!你觉得你处理得很好吗?你自己不说出来,又不做什么反应,我们谁不以为你喜欢的是阿眉?如果不是小娇,我……我们谁又能相信会是这样的?”
“难道……”
“难道什么?如果你真的爱我,难道那次我们滑冰时我摔破了腿,你就不该过去安慰我一下吗?可你只看了一下就滑过去了。你这样让我凭什么相信你!冲,你不要讲了,你是个各方面都挺优秀的男孩,可惜……可惜你对什么都太随便了。我们就做好朋友行了。”她放低声调,也叹了一口气。
操场上已留下了我们好几圈深深的脚印,我忽然感到全身冰凉,我能够感觉到云正在一点一点地消逝,我几乎失控地抓住了她的胳膊:“我不想做你的好朋友,不想!你就不能再给我一次机会吗?”
“对不起,我不能。”云轻轻抽出胳膊,“我们可能就是有缘无份吧。我也有男朋友了。”
前段时间,看《云水谣》,陈秋水对王碧云说,我一定会回来的,你要等我,自此两个相爱的恋人被无情的现实分隔两岸,唯有坚守着“等待彼此”的誓言相互思念对方。近60年过去了,一生未嫁的王碧云已两鬓斑白,但那段纯真美好的爱情仍然深藏在她的心里。影片的最出现在结尾,当王碧云养女在寻到陈秋水儿子,为身在世界两端的两代人架起网络摄影头时,最远的距离瞬间被拉近为最近的距离,时空逆转的错觉,令已垂垂老年的王碧云大惊失色,所幸的是,之后导演隐去了她绝难扼制的痛哭声,谁又忍心再去听心如止水了数十年后,再次响起的命运之泣?
故事终究是故事,但作为一个女人,对故事中的两个女人的心情却是复杂的,有同情,有敬佩,但更多的却是感慨,女人是感性的动物,面对爱情,她们在很多时候都是那么的执著、痴情,甚至有点傻。在几十年悠远的岁月中,两个女人对爱表现出惊人的一致,她们都凭着一个信念活着、爱着,在我们这个爱情速食的年代,不得不说那是一个传奇。
也许很多人都会觉得这样的女孩太傻,是的,很傻,正因为有这样的傻,纯真的爱情,才显得可贵。曾经一个朋友给我打电话,说跟相恋五年的男友分手了,并叫我猜她高中时和男友晚上不回家在于嘛。我说,不会吧,高中时就这么开放!她苦笑,说,不是,我们手牵手绕着操场,走一晚上,说一晚上话……我半天无语,只说了一句,这么纯洁的爱情怎么说没就没了呢?
是啊,年轻的时候,我们很多人都有冲动,轻易地许下一辈子的承诺。一辈子,太可怕太漫长的岁月,可是有的人就是如此相信,而有的人不过是一句戏言。爱,且不要太轻易承诺吧,我们都不知道自己的未来,踏踏实实过好每一天才是真的幸福,因为,有时候,我们真的很傻。
不懂母亲
自从我儿子上了幼儿园之后,两人每天像打仗似的紧张。每天早晨六点多,不管儿子是否还在熟睡,就从暖被窝里抱出来,给他穿衣喂饭急着往幼儿园里送,即使这样,有时候妻子上班还是经常迟到。
我们那么点工资,保姆是请不起的。
母亲自告奋勇地从农村来了,但母亲在城里住得十分不习惯,这我看得出来。每天早晨,把孩子送到幼儿园后,她就无所事事了,大部分时间待在客厅里发愣。我说你看会电视吧,她说:“费电,还会吵你看书,不看啦。”
有一天,我到城郊办事,突然看到母亲在马路上疾走,我吃了一惊,从家里到城郊,足足有四五里路,她是如何来的?
我停了车,唤她。母亲一愣,见是我,也有些愕然。我问母亲:“你怎么跑到这里来了?”母亲说:“在家闷得慌,到外面走走。”
我说不出话。
我用车载着母亲回家,母亲有些不好意思,说:“在农村天天有活干,我这样天天坐着,是要活动活动的。”
自从发现母亲这一习惯后,我给母亲推荐了城里的几处公园,让她闲时到那里散散心。另外,我每月还给母亲400元钱,算是她的辛苦费。
但母亲对于那400元钱,硬是不肯收。我放到她的口袋里,她会悄悄地放到我的衣服袋子里。这样反反复复,最后我恼了,说:“你再不收,我就请个保姆算了。”
母亲后来就收了。
这样的日子过了一年多,每月给400元,后来这仿佛成了一个规矩。每月的月初,我拿了工资就会给母亲,而母亲总是叹口气收下。
但后来姐对我说的一件事,差点让我掉泪。
姐说,母亲几次对她说,我现在每月要还房贷,工作那么辛苦,赚钱那么难,看着我那么忙,心里难过。每个月你弟都会给我钱,我总觉得你弟把我当外人了。我虽然老了,不中用了,但照看孩子的活,我还是可以胜任的,什么钱不钱的。
我听完,一句话也说不上来。
我和母亲唇齿相依三十多年,其实我仍然没有读懂母亲。
最美丽的房子
在旁人眼里,他们是一对佳偶,丈夫高大英俊,妻子清秀温柔,丈夫在一家律师事务所做律师,妻子在一所高校做副教授……他们的感情也不错,结婚十年,脸都没红过一次。
但是,最近,妻子对丈夫有点不放心了。不放心的原因是丈夫经常背着她回短信,这在以前是从来没有过的。
妻子请教自己最知心的姐妹,姐妹说:男人有了外遇,一般有两种表现,要不就对自己的老婆特别好,要不就对自己的老婆特别坏,对老婆特别好,是因为他心里有愧,对老婆特别坏,是因为他有了别的女人,不再在乎老婆的感受。最近十多天,丈夫对自己似乎特别好。
该好好谈一次了,妻子想。一个周末的晚上,安顿了八岁的儿子之后,妻子先是回顾了两人相识、相恋、结婚、生子的经过,丈夫说:你怎么想起说这个,语调又那么伤感?妻子说:我怕不说来不及了。丈夫说:我做错了什么?妻子说:你没有做错什么,爱不是可以用对错来判断的。丈夫说:我真的不明白。妻子说:其实你心里早已明白。
晚上,趁丈夫洗澡的时候,妻子偷看了他的短信。短信一共有五十多条,几乎都是讨债的。从短信上隐隐约约可以看出丈夫曾经入股一个朋友的生意,但生意失败了,欠了人家一百万元。
原来如此。
半个月后的一天晚上,女人把九十多万元递到男人手里,让他还债,这些钱有的是卖他们的复式房所得,有的是卖手饰、耳环换来的,还有十来万是妻子从自己的哥哥那里借来的。妻子说:“事情我都知道了,你怎么那样傻,就知道一个人扛着?”丈夫抱着她放声大哭: “我真的不想让你操心,我答应过要让你过上好日子,现在不但好日子没过上,连房子都没了,这日子怎么过啊?”妻子拍着丈夫,说:“别担心,一切会好起来的,知道吗,你的快乐就是我最美丽的房子。”
爱与婚姻比长度
浩和洁邂逅在火车上,浩坐在洁的对面,浩是个画家。浩一直在画洁,当浩把画稿送给洁时,洁才知道他们原来住在一个城市。两周后,洁便认定了浩应是她一生所爱。
那年,洁做了新娘,就像实现了一个梦想,感觉真好。但是,婚后的生活就像划过的火柴,擦亮之后就再也没了光亮。浩不拘小节、不爱干净、不擅交往,崇尚自由,喜欢无拘无束,游山玩水,虽然洁乖巧得像上帝的羔羊,可浩仍觉得被婚姻束缚了。不管怎样,他们依然相爱,而且浩品行端正,从不拈花惹草。
维系不到一年,洁终于含着泪和浩离了婚,并带走了家门的钥匙。她不再管浩蓬乱的头发,不再管浩几点休息,也不再管他到哪里去、和谁在一起,只是一如既往地去收拾房间,浩也习惯洁时不时地光临,反而比在婚姻中更浪漫地爱洁,什么烛光晚餐、远足旅游、玫瑰花床,这些都不是洁在恋爱和婚姻中能享受到的,而现在洁却享受到了。除了大红的结婚证变成了墨绿的离婚证外,他们和夫妻并没什么两样。
字幕翻译的最终目的是为了电影能达到交际的目的,为本国观众营造一个良好的语义理解氛围,所以在进行《功夫熊猫2》的字幕翻译工作中,主要采用了归化的翻译策略,通过使用中国传统的成语词汇和网络流行语言等方式来缩减国内观众与美国电影之间的差距感,增添一种熟悉的语言感。例如,将简单的“Whatareyougoingtodo?”翻译为“你奈我何”,这种翻译符合中国古代语言习惯表达,增强了国内观众对影片的认同感。国内观众对熊猫的特别青睐,促使电影中的熊猫形象吸引了国内各个年龄层次的观众。电影《功夫熊猫2》中美国式独特的幽默语言特征,促使熊猫阿宝的英雄形象更加生活化。因为故事是在我国的文化背景中展开的,所以在一定程度上消除了理解上的阻碍。但由于源语和译文存在语言文化上的差异,所以翻译中应采用归化翻译策略来消除文化上的差距。
(一)归化策略凸显中国风
在电影《功夫熊猫2》中,无论是电影中的场景还是语言,都富有浓郁的中国特色和文化元素,这部电影与《功夫熊猫1》相比较,字幕翻译显得更加全面化。翻译者在进行字幕翻译工作时,把电影中与中国传统文化相关的部分都采用了汉语中具有丰富文化内涵的词汇。例如,在电影《功夫熊猫2》中故事的主要场景为“theGongmencit-y”,主人公被称作是“LordShen”,翻译者在这一处的翻译中就采用了归化翻译策略,并融入了具有中国特色的语言词汇和传统文化。在中国古代社会中,王爷是一个爵位,相当于一方的管理者,而他的封地就成为“城”,而这与英语中的“city”相对应,“王爷”也和英语中的“lord”相一致,所以把这两处翻译为“宫门城”,主人公就叫做“沈王爷”,这种翻译在一定程度上符合了源语的内涵,又能被国内观众认同,并油然而生一种熟悉的语言感受。另外,影片自始至终贯穿浣熊师父指导阿宝要达到一种“in-nerpeace”的境界,把“innerpeace”翻译为“心如止水”,这样的传统四字成语,既符合影片所处的时代背景,又与浣熊师父的语言风格相吻合。
(二)归化策略传达语言的幽默性
美国动画片《功夫熊猫2》综合了美式幽默特性和中国传统文化元素,在电影中令人爆笑的场景比比皆是。追求真实、善良是这部电影创作中的主题内容,它富有智慧的语言也达到了教育的目的。在电影《功夫熊猫2》中大多数幽默的语言都会采用直译或者是归化翻译策略,翻译语言的生动性和趣味性,使电影更具有吸引力,并最终达到了可观的商业收益。例如,在电影开头部分中描写到有一大群强盗冲进了村子,这时熊猫阿宝大声喊道,“Dan-ger.Tellthosemusicianstostartplayingsomeactionmusic,becauseitison.”———“危险?告诉那些乐师们演奏些动感的音乐,因为我们要开打了。”在这种危险的情境中,阿宝并没有一丝因为强盗入侵而惊慌失措的神情,反而显得兴致十分高涨,这充分显露出阿宝的幽默特征,凸显出他的大侠风范。在电影的另一处场景中描写鹅爸爸对阿宝讲述他的身世,当时他说道:“AndthenImadeadecisionthatthatwouldchangemylifeforever.Makemysoupwithoutradi-shes.Andtoraiseyouasmyownson.”在这一句话中,说话者采用了一种幽默的语言来表达,前一部分翻译为“我做了一件改变我以后生活的决定”,这一部分给人一种严肃的基调,然而紧接着“做没有萝卜的汤”又回到了平和的语气,两句话的意思超越了人们心里的期望,并突破了传统的说话方式,紧接着在观众还没有反应过来时,又说“把你当作是自己的儿子一样来抚养”,就凸显出深厚的父子深情,在诙谐的语言中传达出感人的亲情,这也正是得益于幽默的语言,并且在字幕翻译中不再按照传统的翻译方式,而是站在目的语观众的立场上来还原其幽默艺术。
(三)归化策略采用了大量的汉语特色词汇
另外,在动画电影《功夫熊猫2》中,翻译者还采用了许多较为流行的词汇和口语,促使翻译后的语言具有通俗、简明的特征,使各个水平层次的观众都能接受。同时采用归化翻译策略,促使国内观众能充分理解其语义和中心内涵。此外,四字格的词汇也被翻译者广泛采用,例如在电影中出现的“bringLordShentojustice”,就采用了归化翻译策略,并充分运用了传统文化中的成语词汇,把它翻译为“将沈王爷绳之以法”,让观众一目了然。在另一处描写到:“Okay,enoughfortheseriddles!”在进行这一处的翻译中,翻译者也大胆借助了成语,把它简明翻译为“不要再拐弯抹角了”,这样通俗的语言表达,让观众感觉到亲切感。在电影中,还运用了许多汉语中的流行语言,当宫门城内汇集了众多力量抓沈王爷时,出现了电影人物之间的对白。例如:“Atthefirstsightoftrouble,I'llgiveyouasignal.”在这一句中,“Atthefirstsightoftrouble”就翻译为“只要一看到苗头不对”。“苗头”是汉语中十分广泛和较为口语化的词汇,在此处运用,也能显现出人物的性格特征以及反映出人物的内心情感。在电影中还有一处为:“Youguysseethat?It'scalledbeingawesome!”在这一句话中,“It'scalledbeingawesome!”就译为“这就叫给力”,其中“给力”是网络中流行的语言,并且被广大年轻群体作为口头语使用。另外,在电影中的“keepitcool”也是采用了归化翻译策略,直接翻译为“淡定”。许多流行化语言的采用,为电影增添了生动性,受到国内广大观众的喜爱。
综合来说,翻译者在进行动画电影《功夫熊猫2》的字幕翻译时,基本上都采用了倾向于观众语言习惯的翻译方法,即归化翻译策略,同时在电影中还灵活采用了多种翻译技巧,力求把源语中的主题内容展现给观众,同时还最大限度满足了中国观众的审美要求。归化策略在这部电影中的广泛运用,促使两国之间的文化差异缩减到最小化,这不仅促使电影《功夫熊猫2》取得了巨大的成功,也使归化翻译策略在影视作品中的字幕翻译得到有效的验证,这给字幕翻译领域,甚至是国际文化交流提供了方式上的借鉴和启迪。(本文作者:王溱琪 单位:甘肃农业大学外语学院)