HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0
首页 论文大全 动态对等论文 列表
期刊分类
期刊收录
出版地区
动态对等理论下《静夜思》两种译本的对比分析第25-26页
关键词: 动态对等  静夜思  对比分析  
2017年第14期 《海外文摘》
动态对等视角下汉英法律翻译中的句法对等--以《合同法》为例第121-121页
关键词: 法律翻译  动态对等  
2015年第16期 《环球市场》
等值理论在商务英语翻译中的应用第30-33页
关键词: 等值翻译  动态对等  商务英语  
动态对等理论视角下的《孙子兵法》英译本研究第22-23页
关键词: 动态对等  翻译策略  
动态对等理论角度分析商务英语信函中词汇的汉译第153-155页
关键词: 商务英语信函  词汇  翻译  动态对等  
2019年第30期
浅析转换生成语法对尤金·奈达翻译理论的影响第18-18页
关键词: 转换生成语法  逆转换  动态对等  
2016年第32期 《考试周刊》
英汉对比分析在翻译中的运用第40-42页
关键词: 英汉对比  翻译  动态对等  
2007年第39期 《考试周刊》
试论“动态对等”原则在报刊新闻标题中的翻译第239-240页
关键词: 新闻标题  动态对等  特点  坚持对等原则  
2008年第19期 《考试周刊》
商务英语翻译中的动态对等与文化差异第43-44页
关键词: 商务英语翻译  动态对等  文化差异  
2009年第10期 《考试周刊》
奈达翻译理论评述第229-230页
关键词: 奈达  功能对等  动态对等  
2008年第20期 《考试周刊》
英文剧本汉译评价分析——以戏剧语言特征为例第70-73页
关键词: 戏剧  文学艺术  表演艺术  动态对等  戏剧语言  评估  
试论对外新闻编译中的“动态对等”原则第76-78页
关键词: 对外新闻翻译  忠实  动态对等  
浅论“动态对等”原则对戏剧译本评价的启示第51-54页
关键词: 戏剧  翻译  性质  动态对等  译本评价  
动态对等”原则在翻译中的运用——以“劳动”一词为例第69-71页
关键词: 动态对等  翻译实践  文化语境  
奈达的“动态对等”理论应用于大学英语教学第49-50页
关键词: 大学英语教学  动态对等  理论应用  奈达  目的语  译文  语言模式  原语信息  语言文化  文化交流  
2005年第S6期 《教书育人》
商标翻译的策略和原则第60-64页
关键词: 动态对等  对等效应原则  商标翻译  
2018年第04期 《品位经典》
动态对等角度试析影视对白翻译第50-51页
关键词: 影视翻译  对白翻译  文学翻译  特点  动态对等  
2007年第10期 《电影评介》
文化语境的把握与影视题材翻译第64-65页
关键词: 文化差异  影视翻译  文化语境  动态对等  
2009年第06期 《电影评介》
从功能对等论电影剧本英汉翻译第69-70页
关键词: 对等论  汉语新词  功能对等  英语习语  对等语  文化信息  汉语表达  原文信息  动态对等  文化转换  
2006年第14期 《电影评介》
浅析英语儿童诗歌中“童真”的动态再现第26-27页
关键词: 儿童诗  动态对等  英语  再现  翻译过程  奈达  童趣  拟声词  语言  小动物  
2010年第05期 《基础教育论坛》