HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0
首页 论文大全 传统译论论文 列表
期刊分类
期刊收录
出版地区
中国传统译论中的审美范畴溯源第28-30页
关键词: 传统译论  审美范畴  儒释道  
解构传统译论的“忠实”第47-48页
关键词: 解构  传统译论  
2007年第14期 《考试周刊》
翻译研究之跨学科性考辨第81-84页
关键词: 翻译研究  传统译论  当代译论  跨学科性  考辨  二元对立  解构主义  
展示中国当代翻译研究前沿成果第4-6页
关键词: 中国当代  翻译研究  成果  西方翻译理论  现代译论  传统译论  70年代  80年代  
2014年第03期 《东方翻译》
序言两则第82-84页
关键词: 序言  译者主体性  主体性问题  译者的主体性  哲学视角  现代译论  传统译论  译介学  
2017年第03期 《东方翻译》
传统译论向现代译论的转折——《隐身与现身——从传统译论到现代译论》评介第85-88页
关键词: 译者的隐身  传统译论  现代译论  评介  后殖民主义  解构主义  话语策略  翻译史  
2014年第04期 《东方翻译》
“传统与现实——当代中外翻译理论与实践”高层论坛综述第87-88页
关键词: 翻译理论与实践  传统译论  高层论坛  综述  当代  翻译实践  社会进步  理论创新  
2014年第06期 《东方翻译》
中国传统译论研究与翻译学建设十大问题第18-27页
关键词: 传统译论  现代五释  理论体系  译学建设  
2008年第01期 《民族翻译》
女性主义翻译理论探索第162-163页
关键词: 女性主义者  女性主义翻译  翻译理论  传统译论  中国翻译  翻译研究  译者主体性  翻译过程  新时期  语言  
2012年第20期 《芒种》
浅析传统思维模式下的译论对品牌翻译的影响第364-373页
关键词: 传统译论  思维方式  品牌全球化  
2011年第01期 《译苑新谭》
中国传统译论研究第116-116页
关键词: 翻译实践  传统译论  翻译理论  中西结合  
2017年第11期 《明日风尚》
《林纾的翻译》与钱锺书的翻译观第92-97页
关键词: 钱锺书  翻译观  翻译思想  中国传统文论  翻译理论  批判地继承  传统译论  尽意  
2015年第02期 《粤海风》
“视界融合”和“期待视野”概念下译者地位的彰显第40-44页
关键词: 传统译论  视界融合  期待视野  译者地位  
传统译论分期新探第31-33页
关键词: 传统译论  分期  内部研究  外部研究  
我国传统译论中的风格翻译论评述第80-84页
关键词: 传统译论  风格翻译  层次  相对性  
论思维方式对中国译论的影响及其创新第121-125页
关键词: 传统思维方式  传统译论  现代思维方式  译论创新  
翻译研究中的语言学模式与方法第52-56页
关键词: 翻译研究  语言学模式  中国传统文论  文体学研究  多学科视野  语言学研究  关系研究  桥梁作用  20世纪  传统译论  美学理论  语言学派  文化批评  无所适从  翻译学  新天地  跨学科  文章  贝克尔  理论家  编译稿  文学  教授  当代  解释  
2005年第03期 《外语研究》
释旧出新,融西立中——王宏印《中国传统译论经典诠释》新版述评第83-88页
关键词: 传统译论  诠释  学科建设  中国翻译学  
2018年第06期 《上海翻译》
重识传统译论:方法与路径——再评《严复变译思想考》第62-65页
关键词: 传统译论  变译  方法与路径  严复  
2019年第01期 《中国科技翻译》
伽达默尔哲学解释学翻译思想对传统译论的冲击第32-34页
关键词: 哲学解释学  理解的历史性  视界融合  效果历史  传统译论