HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

"信、达、雅"原则在川菜菜名汉英翻译中的应用

作者:杨惋邱 陈达川菜菜名翻译

摘要:川菜菜名浓缩了四川的烹饪技艺和地方特色,折射出地方民族源远流长、绚丽多姿的饮食文化.但是形形色色的川菜菜名翻译经常让外国友人产生误解、看不明白.川菜菜名是进入四川文化的一扇大门,其翻译显得尤为重要.文章主要讨论严复提出的"信、达、雅"原则对川菜菜名汉英翻译的指导作用.

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

职业时空

《职业时空》是一本有较高学术价值的大型月刊,适应我国市场经济条件下职业发展的新特点、新趋势,为职业理论研究、政策研究、管理研究提供阵地,为创业、就业、求职提供资讯和指导。自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《职业时空》现已更名为《河北职业教育》。

杂志详情