HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

专业术语翻译对口译质量影响的观察性研究

作者:王虹同声传译专业术语翻译观察性研究

摘要:使用观察性研究法,以首届国际金融征信会议同声传译录音材料为研究语料,对译员在同声传译中如何有效地翻译专业术语,专业术语的翻译如何影响其翻译质量的评估等进行了分析和研究。为了提高该研究的信度,对中国人民银行会议组织人员进行了采访,对译员的工作背景以及该翻译任务的准备情况都进行了了解。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

职业时空

《职业时空》是一本有较高学术价值的大型月刊,适应我国市场经济条件下职业发展的新特点、新趋势,为职业理论研究、政策研究、管理研究提供阵地,为创业、就业、求职提供资讯和指导。自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《职业时空》现已更名为《河北职业教育》。

杂志详情