HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

公共标识的汉英翻译现状及规范性探讨

作者:安致宇汉英翻译标识范性语用学论文集

摘要:公共标识翻译研究目前已趋于成熟。并逐渐规范化。但是现阶段国内对于公共标识的汉英翻译仍处于摸索阶段.从上个世纪九十年代开始,我国已侧重于公共标识相关用语的翻译,而何自然即为我国最早一批关注公共标识翻译的学者,在其所编著的《社会语用论文集》中,就开始从语用学的层面关注公共标识英译及语用错误问题。文章将以公共标识的汉英翻译现状及规范性探讨作为切入点。在此基础上予以深入的探究,相关内容如下所述。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

中学生英语

《中学生英语》(CN:42-1052/H)是一本有较高学术价值的大型旬刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《中学生英语》为国家新闻出版总署与国家教育部联合检测质量优秀刊物,本刊文章题材新颖、内容丰富、语言地道、行文规范;体现素质教育,容科学性、知识性、趣味性于一体;紧密联系中学英语教学实际,帮助学生学英语、用英语,竭诚为广大中学生服务。

杂志详情