HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

比较文学变异学视角下壮族典籍英译研究

作者:关熔珍变异学壮族典籍英译外宣翻译策略

摘要:比较文学变异学强调异质文化交流中存在着变异的必然性。这种现象同样存在于中国少数民族文化的外宣翻译中。本文拟以比较文学变异学为理论指导,列举壮族典籍英译中在词汇层面、修辞层面和文化层面存在的变异现象,探讨变异生发的原因和应对的翻译策略,旨在寻求民族文化外宣翻译有效的途径和策略。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

中外文化与文论

《中外文化与文论》是一本有较高学术价值的大型季刊,讨论文学理论在跨文化传播中的流变问题,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。

杂志详情