HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

目的论视角下电影片名的误译分析

作者:李敏目的论视角电影片名误译

摘要:本文基于目的论的四个指导性原则,分析了电影标题误译的类型和原因,并要求译者在翻译电影片名时应根据目的论的原则,灵活、准确地传递出源语电影的文化信息,同时达到兼具艺术美感和商业利益的双重目的。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

知识窗

《知识窗》(CN:36-1072/G0)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《知识窗》倾心为成长期的年轻读者提供考场的知识、素养的知识、成长的知识、心理的知识、做人处世的知识,每期以密集的知识点帮助读者应对“纸上小考”和“人生大考”,为他们的升学和人生进步助力加分!本刊是当代青少年值得一品的“智慧营养餐”,更是一座供一家三代同读共享的小型“知识馆”。

杂志详情