作者:林宝珠互文性分析英文报道转述语篇对台军售
摘要:互文性是语篇分析的一个重要概念,它不仅反映了不同文本之间的关系,而且反映了特定社会机构的话语秩序。文章以《纽约时报》2010年1至8月关于美对台军售这一热门话题的新闻报道作为语料,以英语新闻报道中的转述引语作为分析重点,从转述引语的消息来源、转述模式和转述动词三方面进行互文性分析,意在揭示语篇背后隐藏的意识形态意义,以帮助读者更好地解读英语新闻报道,提高批判性阅读的能力。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《重庆三峡学院学报》(CN:50-1034/C)是一本有较高学术价值的大型教育类刊物,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《重庆三峡学院学报》以马列主义、思想和邓小平理论为指导,坚持实事求是的思想路线,注重反映人文科学各个学科基础理论研究的新成果,提倡严谨、扎实、求真、创新的学风,支持自由平等的学术讨论和互相争鸣,鼓励各抒己见。
统计源期刊
人气 389995 评论 82
省级期刊
人气 238204 评论 36
人气 151676 评论 53
人气 122598 评论 54