HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

解构主义对译者主体地位的提升

作者:庞学峰解构主义翻译观译者主体地位

摘要:传统的翻译观和以语言学基础的翻译观强调译文对原文的忠实与对等,原作者是主人,译者是仆人。自本雅明《译者的任务》一文出现,西方翻译理论就逐渐消解了传统忠实对等的翻译观。从本雅明"译者的任务"、罗兰.巴特宣称作者死了、德里达对原文意义的消解以及福柯的作者功能论等方面,分析了解构主义语境下译者主体地位的凸显。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

重庆科技学院学报·社会科学版

《重庆科技学院学报·社会科学版》(CN:50-1175/C)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《重庆科技学院学报·社会科学版》主要登载马克思主义、社会主义、哲学、政治学、经济学、社会学、法学、管理科学、语言学、文学、历史学、教育学等学科大类的学术论文。

杂志详情