HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

电影字幕文化缺省翻译补偿的目的与规范——以《卧虎藏龙》的字幕英译为例

作者:邱君文化缺省电影字幕翻译翻译目的翻译规范制约

摘要:电影字幕文化缺省如何补偿涉及语言层面之外的跨文化交际因素,结合翻译目的论与规范论,以《卧虎藏龙》为例,通过穷尽式统计和例证分析,探讨既定文化语境下字幕译者在文化缺省补偿时的制约机制,进而指出,电影字幕译者在尽可能付出最小规范代价的前提下,努力实现影片翻译目的的最大化,其双重制约体现出字幕译者的文化身份和历史使命。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

重庆第二师范学院学报

《重庆第二师范学院学报》(CN:50-1209/G4)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《重庆第二师范学院学报》坚持“关注现实问题,倡导人文精神,推进素质教育,发展学术事业”的办刊理念,注重论文的现实性、人文性、科学性和应用性,提倡学术研究的观念创新和方法创新。

杂志详情