作者:杨南翎; 赵亚玲功能对等理论公共标识语城市发展现状改进措施
摘要:公共标识语以明显、清晰、生动的话语准确地传递信息,具有很强的指导性和警示性,然而由于词汇不对等,句法不对等,篇章不对等,和文体不对等,城市公共标识语翻译不规范的现象比比皆是,不仅带来理解上的误导,更影响了一座城市的精神面貌和文化形象。本文基于奈达的功能对等翻译理论以宜宾市八县两区为例,探讨宜宾市公共标识语翻译现状,并提出后续改进的合理对策,旨在增强公众和媒体对公共标识语翻译的关注和监督,提升公众社会责任意识,打造宜宾作为一座历史文化旅游名城的国际形象。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社