HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

社会新闻标题的编译策略

作者:黄美桃新闻标题编译策略目的语作者

摘要:中国本土出版的英文报纸是外国人了解国内新闻的重要渠道。此类报刊除了撰写新闻稿件,还会对部分新闻进行编译,本文主要关注点为社会新闻标题的编译及其策略。本文将以《环球时报》英文版上海站编译的社会新闻为基础,通过对比中文标题、初译标题以及外籍专家的最终定稿标题,结合相关的新闻传播学及编译等方面的理论知识,分析汉英新闻编译时标题的处理策略。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

智库时代

《智库时代》(CN:14-1391/D)是一本有较高学术价值的大型周刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《智库时代》是国家重点学术期刊,主要方向:智库,研究,智囊,前端,理论等。栏目设置:财经智库;智库建设;党政智囊;民间智库;社会治理;文化生态;公共关系;高端论坛;智慧城市;中国智造;新知文库;智库案例。

杂志详情