HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

商务英语合同冗余信息的翻译策略

作者:吴立芳商务英语合同冗余信息翻译方法

摘要:“冗余”一词最先是由信息论的创始人香农提出来的,在合同文本中,冗余信息的出现满足了合同文本要求的严谨性和正式性。本文主要对商务英语合同文本中出现的冗余信息进行了分类,说明了相对应的翻译方法。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

智库时代

《智库时代》(CN:14-1391/D)是一本有较高学术价值的大型周刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《智库时代》是国家重点学术期刊,主要方向:智库,研究,智囊,前端,理论等。栏目设置:财经智库;智库建设;党政智囊;民间智库;社会治理;文化生态;公共关系;高端论坛;智慧城市;中国智造;新知文库;智库案例。

杂志详情