作者:陈双双中央文献对外翻译特点
摘要:中央文献对外翻译是应用翻译的一个重要文本类型,肩负着向国外受众传递中国大政方针的使命,同时也是向世界贡献中国智慧和分享中国经验的一个必要环节。研究中央文献对外翻译,具有重要的现实意义。Holmes将描述翻译研究分为三个分支:产品导向的研究、过程导向的研究和功能导向的研究。中央文献对外翻译的特点,可以通过这三个方面得以更系统的论述。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《中州大学学报》(CN:41-1275/G4)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《中州大学学报》以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,以反映我校及学界同仁在社会科学、自然科学、工程科学以及其他学科的最新研究成果为宗旨。主要栏目: 现代法律与经济、旅游文化、文艺美学与传播学、文献信息管理、工程技术研究。
省级期刊
人气 536469 评论 49
人气 400683 评论 51
人气 383473 评论 44
人气 363819 评论 56