HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

翻译大国需有自创的译学话语体系

作者:方梦之中国翻译研究国际翻译学刊学术话语体系译学术语

摘要:作者统计分析了五种国际译学期刊10年的发文数据,指出国际上我国学者的发文数已名列前茅。对于国内出版的名目繁多的翻译理论专著,作者仅以"(翻)译学"为关键词做了统计,加以印证。这两项统计研究表明,中国不但是翻译大国,而且成为译学研究大国。但是,论著数量不是衡量科研水平的主要指标。我国学人的理论原创性欠缺,译学术语西化,学术话语不够丰富,与译学大国的地位不相称。作者认为,翻译大国应创立自己的译学话语体系。文章讨论了我国译学的创新研究和建构具有中国特色的学术话语体系。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

中国外语

《中国外语》(CN:11-5280/H)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。

杂志详情