HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

“名从主人”?——名称翻译的语用学思考

作者:李捷 何自然名从主人语用翻译移译名称翻译

摘要:本文认为将“名从主人”这一翻译原则理解为按音移译会导致误解:“名从主人”成了“音从主人”。这使得该原则在解释和指导名称翻译实践时让人们产生不同程度的困惑。为较好地解决这些困惑,本文从语用翻译论的观点出发,提出在名称翻译时应立足于“为译文读者而译”,应围绕“名从主人”这一主要原则再释出“音从主人”、“音、义从主”、“音、形从主”、“形从主人”、“重命名”等五大通则,以解决名称翻译中的移译问题。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

中国外语

《中国外语》(CN:11-5280/H)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。

杂志详情