作者:王黎生总结语英语情况译文语言习惯语言翻译符合具体分析基本单位
摘要:本文从语言翻译的基本单位的角度分析了英汉两种语言在翻译搭配时的不同,通过总结语言现象,提出在翻译词的搭配意义时,既要考虑原文语言中词的不同搭配意义,又要考虑译文语言的搭配习惯.在做具体的翻译时要具体情况具体分析,符合英语或汉语的语言习惯.
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《中国西部科技》是一本有较高学术价值的大型月刊,刊载了大量有价值的学术论文及最新的科研成果,在学术界、科技界拥有广泛的影响力和极高的知名度。自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。
部级期刊
人气 1071221 评论 53
省级期刊
人气 844558 评论 70
人气 804572 评论 68
人气 751756 评论 72