作者:王琪水泥士敏土水门汀译名
摘要:cement一词曾有多种译名, 除水泥、 红毛泥、 洋灰等少数几个意译名外, 其他均为音译名.这些音译名中,“ 士敏土” “ 水门汀” 曾流传较广.“ 水泥” 一词在与其他译名经历了较长时间的共同竞争后逐渐得到了全民的认可, 成为通用的译名. 究其原因, 与当年国家重工业部的影响和词典推广有关, 与“ 水泥” 一词构词合理、 理据性强也有关.
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《中国科技术语》(CN:11-5554/N)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《中国科技术语》主要介绍国内外术语理论研究成果,公布规范科技名词,试用科技新词,组织重点、难点科技名词的定名讨论,探究科技术语的历史文化内涵,报道科技名词规范工作动态。
部级期刊
人气 1075540 评论 53
省级期刊
人气 846648 评论 70
人气 808325 评论 68
人气 753957 评论 72