作者:陈友勋一对多汉英平行语料库语料库翻译学翻译单位语料对齐语料标注
摘要:文章指出文科研究者应当顺应语料库翻译学的趋势,在科研工作中根据个人的研究需要自建小型的汉英平行语料库,让翻译研究带上定量研究的科学性质。作者结合《荷塘月色》及其六种英语译本,来讨论建库方面常用的原则、方法和技巧,并在此基础上介绍了如何借助大众化的工具软件,对研究项目完成基本的语料分析。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《中国教育信息化》(CN:11-5572/TP)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《中国教育信息化》注重信息化的前瞻性研究,反映业内权威专家、学者的声音,为各级教育领导者、实践的管理者提供决策参考。
省级期刊
人气 537355 评论 49
人气 401162 评论 51
人气 383873 评论 44
人气 364482 评论 56