作者:揭美琴语言文学翻译者中国译论文化异质文化论新时期外国文化差异
摘要:翻译是极其复杂的语际活动和行为,是基于不同文化差异背景之下的语言的交流和转换过程,在翻译的过程中,翻译者要关注文化差异对于翻译的影响,探讨不同文化背景下的地域环境差异、宗教信仰差异、民俗风情差异等,从而实现文化差异视角下的翻译,实现情感的沟通和交流。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《中国教育学刊》(CN:11-2606/G4)是一本有较高学术价值的月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《中国教育学刊》办刊定位于应用性研究,坚持教育理论与实践相结合,深入透视教育热点问题,大力总结推广先进教育经验,着力推动群众性教育科学研究,为教育改革发展服务,为繁荣教育科学服务,为基层教育工作者服务。
省级期刊
人气 536264 评论 49
人气 400382 评论 51
人气 383366 评论 44
人气 362500 评论 56