HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

金融和finance

作者:艾俊川finance金融经济英语名词货币紧缩英文著作经济活动primer理财学牧山经济论

摘要:今天,"金融"被用来翻译英语名词"finance"及形容词"financial",人们早已习惯,以至于认为"金融"就是为翻译"finance"而创造出来的词。其实不然。因为无论日语还是汉语,早期的"金融"虽表示与货币、信用有关的经济活动,却并不用来翻译"finance"。它们形成对译关系,还是在"金融"流行几十年之后的事。日本人翻译英文著作中较早出现"金融",是明治十年(1877)牧山耕平译的《初学经济论》(The Primer of Political Economy,1875),书中将"a commercial crisis"造成的货币紧缩后果意译为"金融壅塞",英文原书中并无finance或financial一词。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

中国金融家

《中国金融家》(CN:11-4799/F)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。

杂志详情