HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

佛典汉译的开山之作考证

作者:汪东萍佛典汉译开山之作最早的作品考证

摘要:佛典汉译从东汉到宋朝,历时1218年,翻译佛典5396卷,史称千年译经运动。佛典汉译是中国翻译坚实的根基,是我国翻译凝练特色、形成传统、构建翻译学的关键所在。关于最早的佛典汉译作品,即佛典汉译的开山之作是哪一部?由于时间久远,一些学者看法不一,至今尚未有定论。学界有三种观点:第一种认为《浮屠经》是最早的佛典汉译作品,第二种认为《四十二章经》是最早的佛典汉译作品,第三种认为《明度五十校计经》是最早的佛典汉译作品。那么孰是孰非?哪部作品才是佛典汉译的开山之作?本文主张回归历史,正本清源,通过考证确定最早的佛典汉译作品,即佛典汉译的开山之作。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

中国翻译

《中国翻译》(CN:11-1354/H)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。

杂志详情