HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0
首页 期刊 中国翻译杂志 中国翻译杂志介绍(非官网)
中国翻译杂志

中国翻译杂志CSSCI南大期刊北大期刊统计源期刊

主管单位:中国外文出版发行事业局  主办单位:当代中国与世界研究院;中国翻译协会

人气 27528

中国翻译 2013年第04期杂志 文档列表

中国翻译杂志理论研究
本刊稿约第11-11页
关键词: 稿约;  翻译教学;  翻译评论;  书刊评介;  行业研究;  编读往来;  译史;  词语;  
走向一种翻译文化:韦努蒂2009以后的翻译研究第12-16页
关键词: 阐释法;  翻译现实;  世界文学;  走向一种翻译文化;  
口译过程中会话含义的形式化处理:原理与应用第17-21页
关键词: 会话含义;  口译;  机器翻译;  
中国翻译杂志译史纵横
霍克思《红楼梦英译笔记》价值研究第28-32页
关键词: 霍克思;  超文本;  价值;  
翻译家费之迈与德译《太平御览》第33-35页
关键词: 费之迈;  翻译;  
中国翻译杂志书刊评介
“评价理论”框架下译者主体性研究的新探索——《翻译中的评价:译者决策关键之处》评析第53-56页
关键词: 主体性研究;  翻译伦理;  评价理论;  译者;  决策;  女性主义视角;  多元系统理论;  译学研究;  
让传统走进现代——评张佩瑶《传统与现代之间——中国译学研究新途径》第57-60页
关键词: 传统;  现代;  方法;  
中国翻译杂志学术访谈
从《霸王别姬》到《一代宗师》——电影译者Linda Jaivin访谈录第65-67页
关键词: 香港电影;  访谈录;  译者;  畅销书作家;  第五代导演;  
中国翻译杂志学术争鸣
改写与细节——对“‘达旨’与细节”一文的补充第68-69页
关键词: 忠实原文;  改写;  检验标准;  翻译实践;  翻译教学;  翻译质量;  话题;  
中国翻译杂志翻译评论
从《柏子》英译本结尾的改变谈起——翻译社会学视角第74-78页
关键词: 英译本;  斯诺;  翻译社会学;  
学术著作翻译的理想模式——以赵文静中译本《翻译与冲突:叙事性阐释》为例第79-82页
关键词: 中国学术界;  著作翻译;  叙事性;  中译本;  赵文静;  20世纪80年代初;  阐释;  冲突;  
中国翻译杂志翻译技术
译后编辑自动化的英汉机器翻译新探索第83-87页
关键词: 英汉机器翻译;  译后编辑;  语料分析;  典型性错误;  汽车专业翻译语料;  
中国翻译杂志翻译与本地化技术、项目管理培训论坛
以行业需求为导向的翻译技术教学——参加2013年春季“翻译与本地化技术、项目管理”培训的启示第88-90页
关键词: 翻译技术;  专业教学;  项目管理;  本地化;  培训;  行业需求;  专业学位研究生;  导向;  
技术为翻译产业插上腾飞的翅膀——参加2013年“翻译与本地化技术、项目管理”培训有感第96-98页
关键词: 项目管理人员;  翻译产业;  培训老师;  本地化;  技术;  专业学位研究生;  计算机辅助翻译;  中国翻译协会;  
中国翻译杂志译技探讨
巧传信息 适应读者——以故宫博物院网站材料翻译为例第99-103页
关键词: 语篇的信息性;  可接受性;  翻译策略与方法;  目标读者;  故宫博物院;