HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

捭阖于前瞻与回眸之间——记翻译家刘习良先生

作者:陈众议翻译家魔幻现实主义先生回眸前瞻拉丁美洲文学现实主义小说20世纪博尔赫斯世界文学中国特色第五代流派成就

摘要:20世纪伊始,被博尔赫斯尊称为“拉丁美洲智者”的阿尔丰索·雷耶斯卑以自牧并鼓士气,谓拉丁美洲是世界文学盛宴的迟到者,却必将为世界提供一道最为精美的菜肴。不久,拉丁美洲文学全面“炸开”,尤其是魔幻现实主义小说的兴起,使雷耶斯的话得到了充分的验证。而我国由于种种原因,可以说是最晚品尝到拉丁美洲佳馔的地区之一。不过奇妙的是后来者居上,因为我国作家对魔幻现实主义的借鉴竞超乎想像地成就一个影响深远的流派:“寻根文学”。这一中国特色的魔幻现实主义继而又成就了另一个影响深远的流派:“第五代”导演的成名系列。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

中国翻译

《中国翻译》(CN:11-1354/H)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。

杂志详情