0
400-888-7501
首页 期刊 中国翻译 第十六届“韩素音青年翻译奖”英译汉参赛译文评析【正文】

第十六届“韩素音青年翻译奖”英译汉参赛译文评析

作者:王宏; 张玲英译汉竞赛参赛译文译文评析文学翻译

摘要:第十六届“韩素音青年翻译奖”英译汉原文取自一部关于西方文化的著作《走进迷宫》(Entering The Maze)。该书共分四部分:1、辨清方位;2、在迷宫中;3、墙上的镜子;4、阿里阿德涅线团。参赛原文Necessary Fictions为书中第一部分的第二节。作者O.B.Hardison,Jr.(1928-1990)曾担任美国华盛顿傅杰尔莎士比亚图书馆馆长达14年之久,

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

中国翻译

《中国翻译》(CN:11-1354/H)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。

杂志详情