作者:俸金荣; 王孟萍电影译制傣语少数民族人民少数民族语言影片制作文化生活译制影片配音演员人生态度族语
摘要:少数民族语电影译制是指通过后期译配,将国产影片制作成少数民族语言对白电影,并通过农村电影放映呈现给观众。民族语电影承载着"使祖国的电影事业更好地发挥它的宣传教育作用,并且为少数民族人民服务"的重要使命。它在向人们提供感官娱乐、精神审美的同时,也在不知不觉间传递着自己民族的先进文化,潜移默化中影响甚至支配着人们的价值观、精神状态、人生态度等。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社