作者:胡雪娇东风文学翻译研究文化形象传播能力译史中华本土文化心理翻译学研究翻译模式
摘要:中国特色社会主义进入新时代,加强文化软实力、构建国家形象的需求愈加迫切。翻译作为文化输出的主要方式,之于推进国际传播能力,向世界展现真实、全面、立体的中国意义重大。马士奎、倪秀华的《塑造自我文化形象——中国对外文学翻译研究》(中国人民大学出版社2017年6月出版)系统梳理清末民国、新中国早期与十年""三个历史阶段由本土力量发起的文学外译史,既有译事全貌的勾勒,又含典型个案的探究。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社