HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

论世界语理想与弱小民族文学的中译

作者:宋炳辉世界语人工辅助语外国文学翻译弱小民族文学中国现代文学世界主义对抗意识大同理想文学关系

摘要:世界语运动是国际文化交流史上一个特殊的语言文化现象,并曾对中国现代文化产生相当广泛的影响一作为一种带有理想主义色彩的人工辅助语,它在跨语际实践中体现了复杂的文化功能:加世纪中国以世界语为中介的外国文学译介多以中东欧弱小民族文学为对象,其中包含了世界主义的大同理想和弱小民族的对抗意识的矛盾并存,也体现了中国文学现代性发生的内在紧张,值得中外文学关系研究予以关注。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

中国比较文学

《中国比较文学》(CN:31-1694/I)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《中国比较文学》关注国内外文学理论、思潮、流派、作家及作品的研究;致力于探讨具有中国特色的比较文学研究;关注中外文学关系研究、翻译研究、跨学科研究及比较文学教学研究;及时反映中外比较学界研究和出版的最新动态和信息。

杂志详情