HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

英汉翻译中的词类转换

作者:杨文芳词类转换关系代词词性转换复合谓语britain笨嘴笨舌温斯顿断裂运动中有越南战争

摘要:<正>英语和汉语在词类构成方面有很大的不同。比如,英语中有动名词、不定式、分词和关系代词等,而汉语中则没有这些词类。即使两种语言都有的词类,其功能也不完全相同。在英汉翻译时,要确切地表达原文的内容有时必须转换词类。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

英语自学

《英语自学》是一本有较高学术价值的月刊,自创刊以来,为英语学习者提供一个课外的英语阅读和学习的材料及环境,帮助英语学习者,尤其是自学者提高英语水平。选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。

杂志详情