HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

汉英原因连词“因为”和“Because”句法语义演变的特征

作者:邓云华; 易佳; 邓凯方原因连词语法化机制

摘要:文章基于汉英原因连词各历史时期的语料,对比分析"因为"和"because"语法化过程中典型的句法、语义以及语用特征的共性和差异。共性主要为,它们都来演变自实词或比较实的词,使用频率从最初较低到现在最高。差异主要为,汉语的来源和过程更复杂,汉语表达更丰富;初始语义与演变语义存在差异,理据性方面存在差异;使用范围、位置和语用功能存在差异。在语法化的机制方面,"因为"语法化过程更复杂,受类推机制影响较大;而"because"主要经历了重新分析的过程。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

语言研究

《语言研究》(CN:42-1025/H)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《语言研究》以中国境内各语言为研究对象,兼采传统语言学和现代语言学之长,旨在建立具有中国特色的语言学理论和方法论体系,以促进中国语言学的发展。

杂志详情