HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

汉语“处置义”把字句从题元角色到语法功能的映射

作者:李奉栖词汇映射理论题元论元语法功能

摘要:词汇映射理论将语义层面的题元结构通过一定的路径映射到词汇层面的论元结构,继而映射到句法层面的语法功能结构,从而生成表层结构的各种语法功能。汉语“处置义”把字句的题元结构较为复杂,其表层语法功能结构相对于其他语言也十分独特,词汇映射理论的一系列原则无法完全准确地预测题元结构到语法功能结构的映射,其原因在于“把”字的特殊功能———它在词库中与谓词结合时引发了两种可能的词汇操作:要么为谓词的题元结构增添一个题元角色,要么更改谓词论元结构中的一个论元。经过这些词汇操作之后,“处置义”把字句的题元结构就能按照词汇映射理论的既有原则准确地映射到语法功能结构之上。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

语言与翻译

《语言与翻译》(CN:65-1015/H)是一本有较高学术价值的季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《语言与翻译》获奖情况:中文优秀期刊(2004)、中文优秀期刊(2000)、中文优秀期刊(1996)、中文优秀期刊(1992)、中国人文社会科学优秀期刊要览(2008年版)、北大2004版优秀期刊、连续3次被评为“中国少数民族语言类优秀期刊”、1998年获“新疆维吾尔自治区一级期刊”。

杂志详情