作者:胡道华; 蒋长刚立法条文白指转指语料库翻译
摘要:在立法条文中,“的”字结构既可以表示“自指”意义,也可以表示“转指”意义。表示“自指”意义时,“的”字结构一般指称立法条文规定的各种“情形”、“条件”、“行为”等,表示“转指”时,“的”字结构一般指称法律主体。虽然“的”字结构能区分不同的意义,但都由“(NP)+VP+的”构成,这决定了“的”字结构不能仅仅依靠形式而往往需要依靠上下文语境来确定其指称意义的区别。“的”字结构的句式一般为:NPI+VPI+的,NP2+VP2。NP1、NP2常可以省略,加之使用的句法环境的差异,文章将立法条文中的“的”字结构归纳为八种句式,并基于PCCLD语料库,探讨了“的”字结构的翻译策略。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社