HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

晚清新教传教士翻译选材研究

作者:熊杰晚清新教传教士翻译选材研究

摘要:清朝末年,基督教新教传教士在中国进行了一次规模宏大的西书翻译活动。此次翻译活动译书众多,选材广泛。既有基督教书籍也有世俗书籍,但每一个时期都有它的选材重点。它的选材既受赞助人的影响,又与晚清的意识形态紧紧相扣,深深地打上了历史文化的烙印。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

语言与翻译

《语言与翻译》(CN:65-1015/H)是一本有较高学术价值的季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《语言与翻译》获奖情况:中文优秀期刊(2004)、中文优秀期刊(2000)、中文优秀期刊(1996)、中文优秀期刊(1992)、中国人文社会科学优秀期刊要览(2008年版)、北大2004版优秀期刊、连续3次被评为“中国少数民族语言类优秀期刊”、1998年获“新疆维吾尔自治区一级期刊”。

杂志详情